De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at the majority goosebumps on a body from such pleasant turn of events "reached" eyes.
У большинства мурашки по телу от такого приятного поворота событий «добежали» до глаз.
detecting obvious signs of lust in his gaze, shiro felt goosebumps on her body and wanted to stab the man immediately
Заметив в его взгляде явные признаки похоти, Широ почувствовала, как по её телу побежали мурашки, и ей захотелось немедленно ударить мужчину ножом
i for the rest of life remembered the overflowed stadium which in a uniform rush chanted my name. from one reminiscence goosebumps on a body run.
Я на всю жизнь запомнил переполненный стадион, который в едином порыве скандировал моё имя. От одного воспоминания мурашки по телу бегут.
when you see a person accelerating a motorbike and taking off at breakneck speed on a trampoline and doing somersaults in the air... you definitely get goosebumps!
Когда ты видишь, как человек разгоняет мотоцикл, на бешеной скорости взлетает на трамплин и делает в воздухе сальто... Мурашки по коже бегут!