Usted buscó: have resulted in (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

have resulted in

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

these inspections have resulted in:

Ruso

В результате этих инспекций были приняты следующие меры:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

41. the activities have resulted in:

Ruso

41. Результатом этих мероприятий явились:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

six of those have resulted in convictions

Ruso

По шести из них вынесены обвинительные приговоры

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hiv and aids have resulted in many fatalities.

Ruso

ВИЧ и СПИД привели к гибели большого числа людей.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

others have resulted in lawsuits or settlements.

Ruso

В остальных случаях возбуждаются судебные иски или достигаются договоренности о компенсации.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the effects of such policies have resulted in:

Ruso

349. Результатами такой политики явились:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

522. government initiatives have resulted in increased:

Ruso

522. Инициативы правительства привели к росту:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

separation and divorce have resulted in some cases.

Ruso

В некоторых случаях это приводит к расставанию и разводу.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

20. such factors have resulted in undeniable progress.

Ruso

20. Эти элементы являют собой источники бесспорного прогресса.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

analyse trends that have resulted in investment losses

Ruso

Анализ тенденций, приведших к инвестиционным убыткам

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the past two years have resulted in commendable progress.

Ruso

За два минувших года был достигнут впечатляющий прогресс.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

48. environmental concerns have resulted in environmental regulations.

Ruso

48. Озабоченность в отношении последствий для окружающей среды привела к установлению правил, направленных на ее защиту.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

flashes of light have resulted in what organizational development

Ruso

К каким организационным преобразованиям привело сияние света

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

commission sessions have resulted in agreed policy conclusions.

Ruso

По итогам сессий комиссий принимались согласованные выводы по вопросам политики.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

not surprisingly , these circumstances have resulted in a fine witne

Ruso

В таких обстоятельствах давалось прекрасное свидетельство , и это не удивительно

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even practice sessions have resulted in serious injuries and fatalitie

Ruso

Даже при тренировке бывают повреждения и смертные случаи

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and have resulted in “catastrophes, . . . subservience and humiliation”;47

Ruso

и расходов, связанных с их обслуживанием.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

71. those actions have resulted in a decline in the phenomenon.

Ruso

71. Благодаря принятым мерам частота случаев торговли детьми снизилась.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

globalization and interdependence have resulted in increasing international migration flows.

Ruso

56. Глобализация и взаимозависимость привели к увеличению международных миграционных потоков.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4. country profile recommendations have resulted in important policy reforms.

Ruso

4. Рекомендации, вынесенные по результатам страновых обзоров, дали толчок к проведению политических реформ.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,979,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo