Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
potimas, how's the situation
Потимас, какова ситуация
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not on production
Не эксплуатируется
Última actualización: 2019-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certificates on production
certificates on production
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
explain how the situation makes you feel
Скажите , какие чувства она у вас вызывает
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- subsidies on production
- производственные субсидии
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how the situation has changed in recent year
Как изменилась ситуация в последние годы
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but how the situation improves is important, too.
Но крайне важным остается вопрос, какие методы при этом будут использоваться.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taxes on production -- profits
Налоги на производство - прибыли
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. the overall situation reflects only a limited number of new initiatives.
26. Общая ситуация отражает лишь небольшое число новых инициатив.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what family situation reflects the world’s spirit
Как дух мира действует на семьи
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it asked how the situation of batwa would be improved.
Австрия поинтересовалась тем, как будет улучшено положение народа батва.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the reference in this situation reflects the higher emission rate from open lagoons. storage bag
Исходные условия в этой ситуации отражают более высокий уровень выбросов из открытых хранилищ котлованного типа
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habakkuk pauses and reflects on the situation
Аввакум останавливается и размышляет над этим
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the shift in this situation reflects the speed with which illiteracy has dropped among younger women.
Эти изменения показывают, с какой скоростью сокращается неграмотность среди женщин более молодого возраста.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the latest situation reflects the continued emphasis on improving member states' access to information on the status of contributions.
В наблюдаемой в последнее время ситуации находит отражение неизменное уделение приоритетного внимания улучшению доступа государств-членов к информации о положении со взносами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this comparatively benign situation reflects colombia’s relatively favorable macroeconomic condition
Эта сравнительно мягкая ситуация отражает относительно благоприятные макроэкономические условия Колумбии
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this comparatively benign situation reflects colombia’s relatively favorable macroeconomic conditions.
Эта сравнительно мягкая ситуация отражает относительно благоприятные макроэкономические условия Колумбии.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the data below reflect the situation after the recent examinations.
Приведенные выше данные относятся к последним проведенным ею конкурсам.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he hoped that future reports would better reflect the situation.
Он выражает надежду на то, что в последующих докладах ситуация в его стране будет отражена более объективно.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the current situation reflects weak health systems, including inadequate human resources, and lack of access to reproductive health services.
Сложившаяся в настоящее время ситуация отражает недостатки систем медицинского обслуживания, включая нехватку кадровых ресурсов, а также отсутствие доступа к учреждениям по охране репродуктивного здоровья.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: