Usted buscó: imponderable (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

imponderable

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

imponderable and ethereal as these traditions are, they are however now becoming a real factor in politics for they are capable of becoming incarnate.

Ruso

Невесомые, бесплотные, они, эти традиции, становятся, однако, реальным фактором политики, ибо способны облекаться в плоть.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

up until the 17th century, our descriptions of it varied from an invisible, intangible, imponderable agent - or even threads of syrup which elongate and contract

Ruso

До 17-го века, наше описание молнии изменялось от невидимого, непостижимого и неощутимого чего-то до струек сиропа, которые растягиваются и стягиваются обратно

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where protection of this nature is not afforded, rules of law providing government agencies with special prerogatives may be regarded by potential investors as an imponderable risk, which may discourage them from investing in particular jurisdictions.

Ruso

Если подобной защиты не предоставляется, потенциальные инвесторы могут отказаться от инвестирования средств в страну, правовая система которой наделяет правительственные учреждения особыми прерогативами, поскольку это сопряжено с непредсказуемым риском.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

103. another imponderable is the impact of the implementation of the capital master plan on the department's operations, which will most likely be carried out from four different locations at headquarters.

Ruso

103. Другим непредсказуемым фактором являются последствия осуществления генерального плана капитального ремонта для деятельности Департамента, которая скорее всего будет осуществляться в четырех разных точках в Центральных учреждениях.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in that momentous exercise, the liberian people demonstrated once again, as they had done throughout 150 years of survival, their resilience and unconquerable will to overcome imponderable odds, to keep alive the flame of national independence in africa.

Ruso

Этим грандиозным решением либерийский народ вновь, как и на протяжении вот уже 150 лет борьбы за выживание, продемонстрировал свои упорство и непоколебимую решимость преодолевать любые непредсказуемые препятствия, с тем чтобы сохранить дух национальной независимости в Африке.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the expected positive result of enhancing certainty in the relatively narrow area of article ii(2) of the new york convention should be carefully weighed against the imponderable risk of having the entirety of the convention re-opened for discussion

Ruso

Ожидаемые позитивные результаты укрепления определенности в относительно узкой области применения статьи ii (2) Нью-йоркской конвенции должны быть тщательно взвешены с учетом неприемлемого риска возобновления обсуждений по всему своду положений Конвенции.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"(a) although the exact timing remains uncertain as a result of a variety of imponderable factors, commercial production from the deep seabed is likely at some time in the future because deep seabed resources constitute potential commercial prospects primarily on account of: (a) the vastness of resources; (b) the multi-metal characteristics of the ore; and (c) the absence of insurmountable technological obstacles in the mining or processing of these resources;

Ruso

a) хотя точные сроки остаются неопределенными вследствие множества едва ощутимых факторов, промышленное производство в глубоководных районах морского дня является вероятным в какое-то время в будущем, ибо ресурсы глубоководных районов морского дна имеют возможный коммерческий потенциал, обусловливаемый прежде всего: а) большими запасами; b) наличием нескольких металлов в руде; и c) отсутствием непреодолимых технических препятствий на пути разработки или переработки этих ресурсов;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,441,124 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo