De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
glass fibres are virtually inelastic and can ensure similar characteristics over a very long lifetime.
Стекловолокно действительно неэластичное и может гарантировать соответствующие параметры на протяжении долгого времени использования экрана.
instability arises from the interaction of a potentially variable supply with a relatively inelastic demand.
Нестабильность возникает в результате взаимодействия потенциально изменчивого предложения с относительно неэластичным спросом.
the collection is made of inelastic material without lining, while all the details are made of elastic lace.
Коллекция выполнена с использованием неэластичного основного материала без подкладки и деталей из эластичного кружева.
given the inelastic supply of gold, even a small shift in the portfolios of central banks and private investors towards gold increases its price significantly
Учитывая неэластичное предложение золота, даже небольшой сдвиг в ценных бумагах центральных банков и частных инвесторов в направлении золота значительно повышает цены на золото
oil-importing african countries are characterized by high oil-intensity of primary energy sources and inelastic oil demand.
Для африканских стран-импортеров нефти характерна высокая удельная доля нефти в первичном энергобалансе и отсутствие эластичности спроса на нефть.
in highincome groups, food consumption is inelastic in relation to incomes (showing virtually no change as income increases).
В высокодоходных группах населения потребление продуктов питания неэластично по доходам (практически не меняется с ростом доходов).
however, if the demand for work is price inelastic, the amount of work purchased would less than double, and the quantity of fuel used would decrease.
Если же спрос на работу неэластичный (ценовая эластичность меньше 1), то количество купленной работы увеличится менее чем вдвое, и количество использованного топлива снизится.
27. though demand for energy by the household sector is rather inelastic with respect to price in industrialized countries, the effect of price is difficult to assess in developing countries.
27. Хотя спрос на энергию в секторе домашних хозяйств не отличается эластичностью по отношению к ценам в промышленно развитых странах, эффект цены в развивающихся странах трудно поддается оценке.
81. export earnings of developing countries from tropical products may not be affected by much, in view of the small changes expected in world market prices and the relatively inelastic demand of the main consuming countries for these commodities.
81. Ввиду того, что больших изменений уровня цен на мировом рынке не ожидается, а также с учетом относительной неэластичности спроса на эти товары в странах, являющихся их основными потребителями, все это, возможно, не очень сильно отразится на экспортных поступлениях развивающихся стран от торговли тропическими продуктами.
in the short run, the demand for oil is inelastic, '' that is, it responds little to changes in price, and even small reductions in supply result in great price increase
В краткосрочном плане спрос на нефть является «неэластичным», то есть он слабо реагирует на изменения цены, и даже незначительное снижение предложения приводит к значительному росту цен