Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i painted the fence white
Я покрасил забор в белый цвет
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom painted the fence
Том покрасил забор
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i painted the fence today
Я сегодня покрасил забор
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was tom who painted the fence
Это Том забор покрасил
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom hasn't painted the fence yet
Том ещё не покрасил забор
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i haven't painted the fence yet
Я ещё не покрасил забор
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom painted the fence with the help of his friend
Фома с помощью своих друзей покрасил забор
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i walked along the side of house where he had painted the fence with revolutionary flag
Я прошёл вдоль дома, где он нарисовал на заборе революционные флаги
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16. provision could be made to enhance the standard of the fence by adopting a best efforts approach.
16. Можно было бы предусмотреть укрепление стандарта на ограждение за счет принятия подхода по принципу "всяческих усилий ".
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(o) provision could be made to enhance the standard of the fence by adopting a best practice approach.
(o) Можно было бы предусмотреть укрепление стандарта на ограждение за счет принятия подхода по принципу "наилучшей практики ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[9] “blair is right to sit on the fence”, by alastair campbell, the guardian, november 2, 2004.
[9] « blair is right to sit on the fence », alastair campbell, the guardian, 2 ноября 2004.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he was then ushered over to a nearby fence by a 60-year-old nanny, who told him that he could spend 20 yuan to cross the fence with a ladder:
Затем у забота он увидел 60-летнюю женщину, которая за 20 юаней (примерно 200 рублей) предложила ему преодолеть ограждение с помощью лестницы.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he was then ushered over to a nearby fence by a 60-year-old nanny, who told him that he could spend @num@ yuan to cross the fence with a ladder
Затем у забота он увидел 60-летнюю женщину, которая за @num@ юаней (примерно @num@ рублей) предложила ему преодолеть ограждение с помощью лестницы
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: