Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it seems my control system has malfunctioned
Кажется, моя система управления дала сбой
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the current lan backup system is antiquated and has malfunctioned at times.
Используемая в настоящее время система резервирования МВС устарела и иногда выходит из строя.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prior to his visit, one of the two installations had malfunctioned. 2/
До его визита одно из двух устройств работало недостаточно надежно 2/.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when the market malfunctioned, international aid had to be provided on a charity basis.
В случае нарушения работы рынка на помощь приходят международные благотворительные организации.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an electrical transformer near the west wing malfunctioned and set off a smoke alarm in the west wing.
Электрический трансформатор возле западного крыла дал сбой, поэтому там сработала дымовая сигнализация.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in general, when unexploded ordnance munitions are encountered in humanitarian demining, they have already malfunctioned.
Те неразорвавшиеся боеприпасы, с которыми приходится сталкиваться в ходе гуманитарного разминирования, как правило, являются боеприпасами, в которых уже произошел сбой.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
electromagnetic interference is suspected in numerous accidents in which lifesaving medical devices such as pacemakers and apnea monitors have malfunctioned
Подозревают , что бесчисленные несчастные случаи , при которых медицинские приборы неотложной помощи , например пейсмекеры и дыхательные мониторы , срабатывали неисправно , происходили из - за электромагнитных помех
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a stadium ignites into flames from a malfunctioned firework display and neither the crowd nor the players seem to pay any attention to the fire.
Стадион воспламеняет в пламена от работаемого неправильно дисплея феиэрверка и ни кажется, что обращают толпа ни игроки любое внимание пожар.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in that city , there is a chemical plant , and on that december night , a valve malfunctioned in one of the gas storage tank
В этом городе находится химический завод , и той декабрьской ночью у одного из резервуаров , в которых хранился газ , отказал клапан
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on february @num@ the measuring station's display malfunctioned also, causing a new wave of citizen dissatisfaction
@num@ февраля дисплей измерительной станции сломался , что вызвало новую волну недовольства среди местных жителей
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all salyut orbital stations have been de-orbited over the pacific ocean with the exception of salyut 2 and salyut 7, which malfunctioned.
Все орбитальные станции "Салют " были спущены с орбиты над Тихим океаном за исключением станции "Салют-2 " и "Салют-7 ", у которых были сбои в работе.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a russian rocket has malfunctioned and burned up over siberia, just weeks after another of the agency's rockets failed on its way to the iss.
Российская ракета стала падать и сгорела над Сибирью, всего через несколько недель после того, как еще одна ракета Роскосмоса упала на пути к МКС.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. orbit position 109.2° w was occupied by satellite solidaridad 1 until 27 august 2000, when the satellite malfunctioned and consequently failed completely.
2. До 27 августа 2000 года орбитальную позицию 109,2º з.д. занимал спутник solidaridad-1, в работе которого затем появились сбои, приведшие к его полному выходу из строя.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. the procurement regulations should illustrate examples that would necessitate the use of this procurement method, such as the need for urgent medical or other supplies after a natural disaster or the need to replace an item of equipment in regular use that has malfunctioned.
3. В подзаконных актах о закупках следует привести примеры, доказывающие целесообразность применения этого метода закупок, например необходимость в срочном приобретении медикаментов и других товаров после стихийных бедствий или необходимость в замене вышедшего из строя оборудования, находящегося в постоянной эксплуатации.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the captain said the accident occurred because the sandbar that grounded the ship was not yet on the nautical charts, with the ship’s captain saying its chart plotter had malfunctioned, causing the vessel to veer off course.
Капитан сказал, что авария произошла потому, что отмель, на которую село судно, еще не была нанесена на навигационные карты, причем капитан судна сказал, что его картплоттер работал со сбоями, что и послужило причиной отклонения судна от курса.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on sunday morning, though, with the party's supporters already gathered at polling stations, the process for counting votes malfunctioned, leading to election's postponement
В воскресенье утром, однако, когда сторонники партии уже собирались на избирательных участках, вышел из строя процесс для подсчёта голосов, из-за чего выборы были отложены
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
18. according to a recent study conducted by the centre for the independence of judges and lawyers (cijl) of the international commission of jurists (icj) and published in its annual report, attacks on justice, the rule of law in myanmar has malfunctioned since the military government began its rule in 1988, as the special rapporteur and his predecessor have found in their reports over the past several years.
18. Согласно недавнему исследованию Центра по вопросам независимости судей и адвокатов (ЦНСА) Международной комиссии юристов (МКЮ), которое было опубликовано в его ежегодном докладе "attacks on justice ", после того как в 1988 году пришло к власти военное правительство, правовая система Мьянмы функционировала плохо, на что указывал в своих докладах на протяжении нескольких последних лет Специальный докладчик и его предшественник.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible