Usted buscó: mounted by: (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

mounted by:

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

12. the water-related activities mounted by unep will include the following:

Ruso

12. Намеченные ЮНЕП мероприятия в области водных ресурсов будут включать следующие:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

bocube consists of few parts, so it can easily be mounted by hand.

Ruso

Корпуса bocube, благодаря малому числу частей, легко и беспроблемно монтируются вручную.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the device is mounted by the use of flexible hoses with rubber gaskets.

Ruso

Подключение устройства к водопроводной системе осуществляется с помощью гибких шлангов с резиновыми прокладками.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

monuc has also been the target of disinformation campaigns mounted by both rcd and flc.

Ruso

КОД и ФОК проводили также кампании дезинформации в отношении МООНДРК.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"this was the largest electoral observation mission mounted by the united nations.

Ruso

Это была самая многочисленная миссия по наблюдению за выборами, организованная Организацией Объединенных Наций.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

some valuable lessons have been learned through the activities mounted by unep in the area of waste management.

Ruso

73. Благодаря мероприятиям ЮНЕП в области регулирования отходов были получены некоторые ценные уроки.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as this is being mounted by nato at the request of the host government, it will be a nato only activity.

Ruso

Поскольку операция осуществляется силами НАТО по просьбе принимающего правительства, этим будет заниматься лишь НАТО.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the response, mounted by the bush administration and taken over by the obama administration, was all of the above.

Ruso

Ответные действия, предпринятые администрацией Буша и продолженные администрацией Обамы, полностью соответствовали вышеуказанным требованиям.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this $ @num@ publicity campaign has been mounted by the lubavitchers , an ultraorthodox sect of hasidic jew

Ruso

Эта рекламная программа , стоившая @num@ долларов , была организована сектой Любавича , ультраортодоксальной иудейской сектой , относящейся к хасидизму

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

7. the consequences of unpredictable support have been all too evident both in african union missions and those mounted by subregions.

Ruso

7. Последствия непредсказуемости уровня поддержки со всей очевидностью прослеживались в деятельности миссий, проводившихся и Африканским союзом, и субрегиональными структурами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if the street protests and legal challenges being mounted by lópez obrador succeed, he will be in an even weaker position.

Ruso

Если уличные протесты и юридические претензии, вдохновителем которых является Лопес Обрадор, принесут успех, он окажется в ещё более слабой позиции. левоцентристская Демократическая революционная партия (ДРП) Лопеса Обрадора вместе с небольшими союзными партиями владеет 31% мест в Сенате и немногим меньше одной трети в нижней палате.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

device was installed and mounted by licensed installer representatives without violating the conditions and order of mounting which are provided by these documents;

Ruso

аппарат был установлен и смонтирован представителями лицензированной монтажной организации без нарушений условий и порядка монтажа, которые предусматриваются данными документами;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

138. since there have been no recorded instances to date of strikes mounted by military personnel, russia has no experience of enforcing such a ban.

Ruso

До настоящего времени не зарегистрированы случаи проведения забастовок государственными служащими, в связи с чем отсутствует практика применения запрета на их проведения.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

20. several successful operations were mounted by minustah in cooperation with the haitian national police, which resulted in the rescue of a number of kidnapping victims.

Ruso

20. МООНСГ в сотрудничестве с Гаитянской национальной полицией провела ряд успешных операций, в результате которых были освобождены несколько из похищенных лиц.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a campaign focusing on skin colour - "racism is your problem too " - had been mounted by the government in collaboration with ngos.

Ruso

В сотрудничестве с НПО правительство начало проводить направленную против дискриминации по признаку цвета кожи кампанию "Расизм - это и ваша проблема ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

10. for most of 2001, dissident incursions mounted by the liberians united for reconciliation and democracy (lurd) have worsened the increased security concerns.

Ruso

10. В течение большей части 2001 года вторжения оппозиционеров, предпринимавшиеся организацией >, негативно влияли на положение в области безопасности.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

an operation mandated by the united nations, mounted by and composed of a coalition of the willing with the appropriate capabilities to deal with the high paramilitary threat would be better suited to the circumstances of this scenario.

Ruso

Операция, санкционированная Организацией Объединенных Наций, развернутая и состоящая из > с надлежащим потенциалом для противодействия значительной угрозе со стороны полувооруженных формирований, лучше подходила бы к условиям этого сценария.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

45. in 2002, a joint initiative was mounted by unep and the ooffice of the high commissioner for of human rights was undertaken to examine further the linkages between the legal regimes in the fields of human rights and environment.

Ruso

В 2002 году ЮНЕП и Управление Верховного комиссара по правам человека выступили с совместной инициативой по дальнейшему анализу взаимосвязей между правовыми режимами в области прав человека и в области окружающей среды.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

19. in that context, he reviewed joint measures mounted by japan and the republic of korea and by japan and china, to promote a better understanding of the history of their region and friendly cooperative relations.

Ruso

19. В этой связи оратор излагает совместные меры, предпринятые Японией и Республикой Корея, а также Японией и Китаем в целях содействия более глубокому пониманию истории их региона и расширению дружественных отношений сотрудничества.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is stressed that such approaches should be mounted by teams of biological, social scientists, and community partners in networks at different levels, focusing on the documentation, validation and valorization of promising practices through modern processes.

Ruso

Следует подчеркнуть, что такие подходы необходимо разрабатывать силами групп специалистов-биологов, социологов и представителей общин в структурах на различных уровнях с уделением основного внимания вопросу о документировании, обосновании и признании ценности перспективной практики в рамках современных процессов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,897,236,536 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo