De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the patterning of hiv/aids reflects global inequalities, which increase in conditions of poverty and conflict.
СПИДа отражает глобальные проявления неравенства, масштабы которых возрастают в условиях нищеты и конфликтов.
the marking of the student and increasingly the parents as the variables within a narrow analysis of existing school authority structures and classroom patterning drives out attention paid to the total educational environment.
Восприятие учащихся, а часто и их родителей, в качестве основных переменных факторов в рамках узкого анализа существующей системы школьного управления и модели классов уводит от осознания важности целостного восприятия школы и школьного окружения.
and these tiling units, i designed specifically so that they would contain parts of letterforms within their shapes so that i could then join those pieces together to create letters and then words within the abstract patterning.
Рисунок на каждой плитке составлен специально так, чтобы он содержал части букв, которые затем можно соединить вместе и создать буквы, а затем и слова, выступающие на абстрактном фоне.
ponting , in his book discovering textile history and design , explains : “ most of the patterning in damask comes from the fact that the light reflections of the warp and weft surfaces will vary
Понтинг объясняет это в своей книге discovering textile history and design ( Знакомство с текстильной историей и дизайном ) : « Узор дамасского тканья получается в большинстве случаев от различного светового эффекта основной и уточной нитей
another urals marble, from shabrovsk quarry in sverdlovsk region, has a characteristic light grey cloudy patterning (it was used for tiling the walls at smolensk station).
У другого Уральского мрамора, с карьера Шабровск в Свердловской области, есть характерный светло-серый облачный узор (использовался для покрытия стен на станции Смоленская).
where the figures are elongated-where there is an emphasis of gold and patterning -where the figures seem very distant from us and there's no real interest in their bodies as existing three-dimensionally in space
Для нее характерны вытянутые фигуры, которые кажутся далёкими от зрителя, (Ж) большое количество золота, повторяемость рисунка (Ж) и отсутствие интереса к изображению тела в трехмерном пространстве