Usted buscó: proportion of each type that experienced ascent (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

proportion of each type that experienced ascent

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

(ii) quantity of each type;

Ruso

ii) количество средств каждого типа;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

details : of each type of villas

Ruso

комнаты: любой 1

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(iv) general condition of each type.

Ruso

iv) общее состояние имущества каждого типа;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(iii) general condition of each type;

Ruso

iii) общее состояние автотранспортных средств каждого типа;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

state the efficiency of each type of household gas appliance

Ruso

Укажите показатели, характеризующие эффективность использования газа бытовыми газовыми аппаратами для каждого типа аппарата.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

meditations what is the purpose of each type of meditation?

Ruso

meditations what is the purpose of each type of meditation?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what are the challenges and opportunities of each type of access?

Ruso

Каковы вызовы и возможности каждого вида доступа?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

see back page for the roles and responsibilities of each type of contact.

Ruso

Роли и обязанности каждого контактного органа см. на обороте.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

form h technical characteristics of each type produced/owned or possessed

Ruso

Форма h Технические характеристики каждого типа произведенных противопехотных мин/мин, которые принадлежат государству-участнику или находятся в его владении

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

figure v exhibits the prevalence of each area of work for each type of recommendation.

Ruso

На диаграмме v представлена каждая область работы в увязке с каждым видом рекомендаций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in order to achieve an equal gender distribution, the proportion of each sex should be at least 40 per cent.

Ruso

Для обеспечения равного соотношения женщин и мужчин доля лиц каждого пола должна составлять не менее 40 процентов.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a single standard should be used to define the encoding of each type of information.

Ruso

Следует использовать единый стандарт для определения требований к кодированию каждого типа информации.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as a result, the proportion of the population living in countries that experienced declining per capita output shrank to 7.4 per cent, with a dramatic improvement in latin america and western asia.

Ruso

В результате доля населения, приходящаяся на страны, в которых произошло сокращение подушевого производства, уменьшилась до 7,4 процента, причем особенно значительных успехов удалось добиться в Латинской Америке и Западной Азии.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as a preliminary matter, the committee noted that a large proportion of the population of each state consisted of persons belonging to minorities.

Ruso

В предварительном порядке Комитет отметил, что большая часть населения каждого из этих государств состоит из представителей национальных меньшинств.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so, i've created a perfume of each type with a fragrance to suit every taste.

Ruso

Я создал запах каждого вида, чтобы любой человек нашел что-то свое.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the weighting reflects the percentage contribution of each of the 10 countries as a proportion of the overall sample population.

Ruso

Задание весов отражает процентную долю вклада каждой из 10 стран пропорционально общей выборке.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4. the population factor is based on the proportion of each member state's population as compared with the global population of all member states.

Ruso

4. Фактор народонаселения основан на доле населения каждого государства-члена в совокупной численности населения всех государств-членов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

3.2.2.3. a ten-metre length of each type of strap used in the type of belt;

Ruso

3.2.2.3 Десять метров каждого типа лямки, использованного для данного типа ремня.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is based on the proportion of each member state's population relative to the global population of all member states, using the population and vital statistics report of the united nations.

Ruso

Он рассчитывается как доля населения государства-члена в общей численности населения всех государств-членов, данные которой берутся из доклада Организации Объединенных Наций >.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in general, the proportion of each greenhouse gas (co2, ch4, n2o, hfcs, pfcs and sf6) hfc, pfc and sf6 emissions were considered together in the analysis.

Ruso

20. В целом доля каждого из парниковых газов (co2, ch4, n2o, ГФУ, ПФУ и sf6) Выбросы ГФУ, ПФУ и sf6 анализировались совокупно.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,791,510 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo