Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
restricted
restricted
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
(restricted)
(для служебного
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gain restricted
УÑиление огÑаниÑено
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
restricted use.
Ограничение использования.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(aha, restricted)
АКА, количество пищи ограничено)
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
restricted access
Ограниченный доступ
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
distr. restricted
distr.:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 27
Calidad:
- restricted outdoors
- с применением ограниченных режимов выпаса;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
delivery of food is restricted and perishable food is left under direct sunlight for hours.
Установлены ограничения на доставку продовольствия, и скоропортящиеся продукты в течение многих часов находятся под прямыми лучами солнца.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
humanitarian access was limited and the delivery of protection and assistance was restricted by dangerous conditions.
Гуманитарный доступ был ограниченным, а обеспечению защиты и оказанию помощи мешали неблагоприятные условия в плане безопасности.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
124. all involved in the internal armed conflict, including the security forces, have at one point or another restricted deliveries of food and other supplies as a means of crippling the opposing forces, but it is the civilian population that is the worst affected by these measures.
124. Все стороны внутреннего вооруженного конфликта, включая армию, неоднократно прибегали к практике запрета на перевозку продовольствия и иных товаров в качестве средства ослабления сил противника, однако от этих мер в первую очередь страдает гражданское население.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: