Usted buscó: we gladly feast upon those who would subdue us (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

we gladly feast upon those who would subdue us

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

those who would belittle height

Ruso

Тех, кто хотел принизить высоту

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then we took vengeance upon those who transgressed.

Ruso

Но народы опровергали призывы Наших посланников и считали их лжецами. Мы погубили тех, кто грешил и не поклонялся Нам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and upon allah let those who would rely [indeed] rely."

Ruso

И да уповают на Аллаха уповающие!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so god lays abomination upon those who believe not.

Ruso

А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his revenge upon those who had opposed him was brutal

Ruso

Затем он жестоко расправился со своими противниками

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus allah layeth ignominy upon those who believe not.

Ruso

А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they nearly rush upon those who recite our verses to them.

Ruso

(От своего гнева) готовы они наброситься [чуть не накинутся] на тех, кто читает им Наши знамения [аяты Корана].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus does allah place defilement upon those who do not believe.

Ruso

А если захочет Аллах сбить кого с прямого пути, то его грудь становится узкой, тесной, неспособной воспринять ислам. Он как будто поднимается очень высоко на небо и ему становится трудно дышать, и не может он ничего поделать!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on that day, woe upon those who have rejected god's revelations!

Ruso

В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on that day, woe would be upon those who have rejected god's revelations!

Ruso

Горе в тот день обвиняющим во лжи!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

on that day, woe would be upon those who have rejected god's revelations! 77:35

Ruso

77:35 В тот день они будут безмолвствовать,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on that day (of judgment) woe would be upon those who have rejected god's revelations!

Ruso

[[В ответ на многочисленные блага Аллаха они отвергают Его знамения. А когда наступит День воскресения, им скажут:]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,495,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo