Usted buscó: when you connect to a secure website (Inglés - Sinhala)

Inglés

Traductor

when you connect to a secure website

Traductor

Sinhala

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Sinhala

Información

Inglés

when you give yourself over to a kid.

Sinhala

ඔයා ඔයාවම දෙනකොට ළමයෙක් වෙනුවෙන්.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr president, i recommend we move you to a secure location.

Sinhala

ජනාධිපතිතුමනි, මම නිර්දේශ කරනවා අපි ආරක්ෂාකාරී තැනකට ගියොත් හොදයි කියලා.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he's sending you and the assets to a secure location.

Sinhala

එයා ඔයාගේ වත්කම ආරක්‍ෂිත ස්ථානයකට ගෙනියනවා.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they're moving it to a secure location.

Sinhala

ඒවා ආරක්‍ෂිත ස්ථානයකට අරගෙන යනවා.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i think our first priority is to move you to a secure location. sir.

Sinhala

මම හිතන්නේ අපේ ප්‍රධාන ක්‍රියාව වෙන්න ඕන ඔයාව ආරක්ෂිත තැනකට අරන් යන එකයි.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we see a day when you can go to a grocery store, take your family on vacation,

Sinhala

අපි හිතනවා වෙළඳ සැලකට යන්න ලැබෙන දවසක් ගැන. පවුලේ අයව නිවාඩුවකට එක්කගෙන යන දවසක් ගැන.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

select this if you want to connect to a ksysguard daemon that is running on the machine you want to connect to, and is listening for client requests.

Sinhala

ඔබට සම්බන්ධ වීමට ඇවැසි යන්ත්‍රයේ ksysguard ඩීමනය සම්බන්ධ කරගැනීමට හා සේවාලාභී ඉල්ලීම් වලට සවන්දීමට මෙය තෝරන්න.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he would take us back to a time when you and i could not enjoy such a pleasant view.

Sinhala

එයා අපිව අතීතයට අරන් ගියා ඔයාටයි මටයි මේ වගේ දර්ශනයක් නරබන්න පුළුවන් වෙන්නේ නෑ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you give a lift to a single girl even when you are married?

Sinhala

බැඳලා නම් මේ තනිකඩ කෙල්ලට ලිෆ්ට් එකක් දුන්නේ ඇයි?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now, detective bell and the questioned documents unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form.

Sinhala

පරීක්ෂක බෙල් සංසන්දනය කරලා තියෙනවා ඔයා කැමති පත්‍රයෙ අත් අකුරුත් එක්ක

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the focus policy is used to determine the active window, i. e. the window you can work in. click to focus: a window becomes active when you click into it. this is the behavior you might know from other operating systems. focus follows mouse: moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. new windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. very practical if you are using the mouse a lot. focus under mouse: the window that happens to be under the mouse pointer is active. if the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. new windows will not automatically receive the focus. focus strictly under mouse: only the window under the mouse pointer is active. if the mouse points nowhere, nothing has focus. note that'focus under mouse 'and'focus strictly under mouse' prevent certain features such as the alt+tab walk through windows dialog in the kde mode from working properly.

Sinhala

the focus policy is used to determine the active window, i. e. the window you can work in. click to focus: a window becomes active when you click into it. this is the behavior you might know from other operating systems. focus follows mouse: moving the mouse pointer actively on to a normal window activates it. new windows will receive the focus, without you having to point the mouse at them explicitly. very practical if you are using the mouse a lot. focus under mouse: the window that happens to be under the mouse pointer is active. if the mouse points nowhere, the last window that was under the mouse has focus. new windows will not automatically receive the focus. focus strictly under mouse: only the window under the mouse pointer is active. if the mouse points nowhere, nothing has focus. note that 'focus under mouse' and 'focus strictly under mouse' prevent certain features such as the alt+tab walk through windows dialog in the kde mode from working properly.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,903,785,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo