Usted buscó: also can i have u a no??? (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

also can i have u a no???

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

can i have

Suajili

naweza kuwa na sadza na

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

can i have food please

Suajili

barabara iko wapi

Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, "lord, how can i have a son?

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

can i have some of your butt

Suajili

wewe have a nice mbwa mwitu

Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please can i have a beer on this zoom meeting?

Suajili

bia moja tafadhali

Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

she said: "how can i have a son, o lord, when no man has touched me?"

Suajili

maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

she said, “my lord, how can i have a child, when no man has touched me?”

Suajili

maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

Suajili

maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can i have a son when old age has reached me and my wife is barren?”

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a son when my wife is barren and i have reached infirm old age?

Suajili

vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"how can i have a son," she said, "when no man has touched me, nor am i sinful?"

Suajili

akasema: nitampataje mwana hali mwanaadamu yeyote hajanigusa, wala mimi si kahaba?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."

Suajili

vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

she said, "woe is me! how can i have a baby when i am barren and my husband is very old?

Suajili

akasema: je, hivyo mimi nizae, na hali yangu ni kikongwe na huyu mume wangu ni kizee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"

Suajili

akasema zakariya: mola wangu mlezi! vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, “my lord, how can i have a son, when my wife is barren, and i have become decrepit with old age?”

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and satan will say when the matter has been decided, “indeed allah had given you a true promise – and the promise i gave you, i made it untrue to you; and i had no control over you except that i called you and you obeyed me; so do not accuse me, blame only yourselves; neither can i help you, nor can you help me; i have no concern with your ascribing me as a partner (to allah); indeed for the unjust is a painful punishment.”

Suajili

mimi siwezi kuwa mtetezi wenu, wala nyinyi hamwezi kuwa watetezi wangu. hakika mimi nilikataa tangu zamani kunishirikisha na mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,273,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo