Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
can i have
naweza kuwa na sadza na
Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can i have food please
barabara iko wapi
Última actualización: 2023-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, "lord, how can i have a son?
akasema: ewe mola wangu mlezi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
can i have some of your butt
wewe have a nice mbwa mwitu
Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please can i have a beer on this zoom meeting?
bia moja tafadhali
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she said: "how can i have a son, o lord, when no man has touched me?"
maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
she said, “my lord, how can i have a child, when no man has touched me?”
maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"
maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"
vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how can i have a son when old age has reached me and my wife is barren?”
vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?
vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how can i have a son when my wife is barren and i have reached infirm old age?
vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"how can i have a son," she said, "when no man has touched me, nor am i sinful?"
akasema: nitampataje mwana hali mwanaadamu yeyote hajanigusa, wala mimi si kahaba?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."
vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
she said, "woe is me! how can i have a baby when i am barren and my husband is very old?
akasema: je, hivyo mimi nizae, na hali yangu ni kikongwe na huyu mume wangu ni kizee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"
akasema zakariya: mola wangu mlezi! vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"
akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “my lord, how can i have a son, when my wife is barren, and i have become decrepit with old age?”
akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”
akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and satan will say when the matter has been decided, “indeed allah had given you a true promise – and the promise i gave you, i made it untrue to you; and i had no control over you except that i called you and you obeyed me; so do not accuse me, blame only yourselves; neither can i help you, nor can you help me; i have no concern with your ascribing me as a partner (to allah); indeed for the unjust is a painful punishment.”
mimi siwezi kuwa mtetezi wenu, wala nyinyi hamwezi kuwa watetezi wangu. hakika mimi nilikataa tangu zamani kunishirikisha na mwenyezi mungu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: