Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meaning in english
kipeuo
Última actualización: 2019-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jigi meaning in english
jigi meaning in english
Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
big up
bigup
Última actualización: 2022-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
genevieve meaning in swahili
genevieve maana kwa kiswahili
Última actualización: 2021-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ash gourd meaning in swahili
ash gourd maana katika kiswahili
Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jehovah jireh meaning in swahili
yehova jireh
Última actualización: 2023-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gujarati word fatakdi meaning in english
neno la kigujarati fatakdi maana kwa kiingereza
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
big up jamaica!
jivuneni jamaika!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chia seeds meaning in kiswahili matumizi yake
mbegu za chia maana ya matumizi ya kiswahili
Última actualización: 2019-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
media not considered in party manifestos, writes big up:
vyombo vya habari havijapewa umuhimu kwenye ilani za vyama, anaandika big up:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who listen to the word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom allah has guided, and those are the ones endued with understanding.
ambao husikiliza maneno, wakafuata lilio bora yao. hao ndio alio waongoa mwenyezi mungu, na hao ndio wenye akili.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is he who has sent down to you (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him) this book (the qur’an) containing the verses that have a clear meaning – they are the core of the book – and other verses the meanings of which are indistinct; those in whose hearts is deviation pursue the verses having indistinct meanings, in order to cause turmoil and seeking its (wrongful) interpretation; and only allah knows its proper interpretation; and those having sound knowledge say, “we believe in it, all of it is from our lord”; and none accept guidance except the men of understanding.
ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu. na wale wenye msingi madhubuti katika ilimu husema: sisi tumeziamini, zote zimetoka kwa mola wetu mlezi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: