Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
say hello to your parents
wasalimie wazazi wako
Última actualización: 2023-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that you be dutiful to your parents.
mmoja wao akifikia uzee, naye yuko kwako, au wote wawili, basi usimwambie hata: ah!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how was the night babe
how was the night love
Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so give thanks to me, and to your parents.
(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
see how was the end of the harmdoers.
basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa wenye kudhulumu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and see how was the end of the corrupters.
na tazameni jinsi ulivyo kuwa mwisho wa mafisadi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then observe how was the end of the wrongdoers.
basi angalia jinsi ulivyo kuwa mwisho wa madhaalimu hao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold then how was the end of the wicked!
basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa wenye kudhulumu?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
see, how was the end of the corrupt workers!
basi angalia ulikuwaje mwisho wa mafisadi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so observe how was the fate of those who were warned
basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa walio onywa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and behold, how was the end of them that were warned,
basi hebu angalia ulikuwaje mwisho wa walio onywa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold, how was the end of the workers of corruption!
basi angalia ulikuwaje mwisho wa mafisadi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[we said] give thanks to me and to your parents; all will return to me.
(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako. ni kwangu mimi ndiyo marudio.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(we, therefore, enjoined upon him): “give thanks to me and to your parents.
(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"so your lord has decreed: do not worship anyone but him, and be good to your parents.
na mola wako mlezi ameamrisha kuwa msimuabudu yeyote ila yeye tu, na wazazi wawili muwatendee wema.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so journey in the land, and behold how was the end of them that cried lies.
basi tembeeni katika ardhi, muangalie ulikuwaje mwisho wa wanao kanusha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and your lord has commanded that you shall not serve (any) but him, and goodness to your parents.
na mola wako mlezi ameamrisha kuwa msimuabudu yeyote ila yeye tu, na wazazi wawili muwatendee wema.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have they not then journeyed in the land and seen how was the end of those before them?
kwani hawatembei katika ardhi wakaona ulikuwaje mwisho wa walio kuwa kabla yao?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have they not traveled through the earth and observed how was the end of those before them?
je! hawatembei katika ardhi wakaona ulivyo kuwa mwisho wa walio kuwa kabla yao?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have they not travelled over the land so that they may observe how was the fate of those who were before them?
je! hawakusafiri katika ardhi wakaona vipi ulikuwa mwisho wa walio kuwa kabla yao?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: