Usted buscó: i am alive today papa is by your grace (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

i am alive today papa is by your grace

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

i am alive

Suajili

thank god

Última actualización: 2020-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am alive.

Suajili

nipo hai.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am alive by the blood of jesus it speaks life in me

Suajili

ndimulamu kulwomusayi gwa yesu gwogera juuamuamu gyendi

Última actualización: 2019-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

god thank you for your blessings, am what i am because of your grace

Suajili

asante mungu kwa baraka zako katika familia yetu

Última actualización: 2024-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but if i am guided, it is by what my lord reveals to me.

Suajili

na ikiwa nimeongoka, basi ni kwa sababu ya kunifunulia mola wangu mlezi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and deliver us by your grace from a people who do not believe."

Suajili

na utuokoe kwa rehema yako na watu makafiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said, “i am indeed one sent by your lord; so that i may give you a chaste son.”

Suajili

(malaika) akasema: hakika mimi ni mwenye kutumwa na mola wako mlezi ili nikubashirie tunu ya mwana aliye takasika.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he hath made me blest wheresoever i may be, and enjoined on me the prayer and the poor-rate as long as i am alive.

Suajili

na amenijaalia ni mwenye kubarikiwa popote pale niwapo. na ameniusia sala na zaka maadamu ni hai,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say, “if i err, i err only to my own loss; but if i am guided, it is by what my lord inspires me.

Suajili

sema: ikiwa mimi nimepotea, basi nimepotea kwa kudhuru nafsi yangu mwenyewe. na ikiwa nimeongoka, basi ni kwa sababu ya kunifunulia mola wangu mlezi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say: 'if i go astray, i go astray only to my own loss; if i am guided, it is by what my lord reveals to me.

Suajili

sema: ikiwa mimi nimepotea, basi nimepotea kwa kudhuru nafsi yangu mwenyewe. na ikiwa nimeongoka, basi ni kwa sababu ya kunifunulia mola wangu mlezi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when solomon saw it placed before him, he exclaimed, "this is by the grace of my lord, to test whether i am grateful or ungrateful.

Suajili

basi alipo kiona kimewekwa mbele yake, akasema: haya ni katika fadhila zake mola wangu mlezi, ili anijaribu nitashukuru au nitakufuru.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when solomon saw it before him, (he said): "this is by the grace of my lord that he may test me whether i am grateful or i am thankless.

Suajili

basi alipo kiona kimewekwa mbele yake, akasema: haya ni katika fadhila zake mola wangu mlezi, ili anijaribu nitashukuru au nitakufuru.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(solomon) smiled, amused at her speech, and said: "o lord grant me that i should be grateful for the favours you have bestowed on me and my parents, and do good things of your pleasing; and admit me among your righteous devotees by your grace."

Suajili

basi (sulaiman) akatabasamu akacheka kwa neno hili, na akasema: ee mola wangu mlezi! nizindue niishukuru neema yako uliyo nineemesha mimi na wazazi wangu, na nipate kutenda mema uyapendayo, na uniingize kwa rehema yako katika waja wako wema.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,932,800 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo