Usted buscó: i come and lift you as we play (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

i come and lift you as we play

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

can i come and sleep with you

Suajili

naweza kuja kulala na wewe

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we have inspired you, as we had inspired noah and the prophets after him.

Suajili

hakika sisi tumekuletea wahyi wewe kama tulivyo wapelekea wahyi nuhu na manabii walio kuwa baada yake.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for this is the word of promise, at this time will i come, and sara shall have a son.

Suajili

maana ahadi yenyewe ni hii: "nitakujia wakati maalum, naye sara atapata mtoto."

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we have sent to you a messenger, a witness over you, as we sent to pharaoh a messenger.

Suajili

hakika sisi tumemtuma kwenu mtume aliye shahidi juu yenu, kama tulivyo mtuma mtume kwa firauni.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we have sent an apostle to you as a witness against you, as we had sent an apostle to the pharaoh.

Suajili

hakika sisi tumemtuma kwenu mtume aliye shahidi juu yenu, kama tulivyo mtuma mtume kwa firauni.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

surely we have sent to you an apostle, a witness against you, as we sent an apostle to firon.

Suajili

hakika sisi tumemtuma kwenu mtume aliye shahidi juu yenu, kama tulivyo mtuma mtume kwa firauni.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and now ye are come unto us singly even as we had created you for the first time, and ye have left behind your backs that which we had granted unto you, and we see not along with you your intercessors who ye fancied were our associates in respect of you as ye asserted.

Suajili

nanyi mlitujia wapweke kama tulivyo kuumbeni mara ya kwanza. na mkayaacha nyuma yenu yote tuliyo kupeni, na wala hatuwaoni hao waombezi wenu, ambao mlidai kuwa ni washirika wa mwenyezi mungu kwenu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.

Suajili

na sasa naja kwako; simo tena ulimwenguni, lakini wao wamo ulimwenguni. baba mtakatifu! kwa nguvu ya jina lako ulilonipa, tafadhali uwaweke salama ili wawe kitu kimoja kama sisi tulivyo mmoja.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

surely we have revealed to you as we revealed to nuh, and the prophets after him, and we revealed to ibrahim and ismail and ishaq and yaqoub and the tribes, and isa and ayub and yunus and haroun and sulaiman and we gave to dawood

Suajili

hakika sisi tumekuletea wahyi wewe kama tulivyo wapelekea wahyi nuhu na manabii walio kuwa baada yake. na tulimpelekea wahyi ibrahim na ismail na is-haka na yaakub na wajukuu zake, na isa na ayub na yunus na harun na suleiman, na daud tukampa zaburi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o people of the book, believe in what we have revealed, which confirms what is already with you before we disfigure your visages and turn your faces about and curse you, as we did with those who had broken the sabbath; and what god decrees comes to pass.

Suajili

aminini tuliyo yateremsha yenye kusadikisha yale mliyo nayo, kabla hatujazigeuza nyuso tukazipeleka kisogoni, au tukawalaani kama tulivyo walaani watu wa sabato (jumaamosi). na amri ya mwenyezi mungu ni lazima ifanyike.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jesus answered and said unto them, though i bear record of myself, yet my record is true: for i know whence i came, and whither i go; but ye cannot tell whence i come, and whither i go.

Suajili

yesu akawajibu, "hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. lakini ninyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(o muhammad!) we have revealed to you as we revealed to noah and the prophets after him, and we revealed to abraham, ishmael, isaac, jacob and the offspring of jacob, and jesus and job, and jonah, and aaron and solomon, and we gave to david psalms.

Suajili

hakika sisi tumekuletea wahyi wewe kama tulivyo wapelekea wahyi nuhu na manabii walio kuwa baada yake. na tulimpelekea wahyi ibrahim na ismail na is-haka na yaakub na wajukuu zake, na isa na ayub na yunus na harun na suleiman, na daud tukampa zaburi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,136,984 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo