Usted buscó: i should be examined by any doctor you choose (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

i should be examined by any doctor you choose

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

then truly i should be in error manifest.

Suajili

basi hakika mimi hapo nitakuwa katika upotovu ulio dhaahiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely in that case i should be in manifest error.

Suajili

basi hakika mimi hapo nitakuwa katika upotovu ulio dhaahiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"then verily, i should be in plain error.

Suajili

basi hakika mimi hapo nitakuwa katika upotovu ulio dhaahiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said take refuge with allah that i should be of the ignorant.

Suajili

najikinga kwa mwenyezi mungu nisiwe miongoni mwa wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he answered, "god forbid that i should be so ignorant!"

Suajili

akasema: audhubil lahi! najikinga kwa mwenyezi mungu nisiwe miongoni mwa wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he answered, “allah forbid that i should be of the ignorant!”

Suajili

akasema: audhubil lahi! najikinga kwa mwenyezi mungu nisiwe miongoni mwa wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but for allah's favour, i should be one of those who have been mustered here.

Suajili

na lau kuwa si neema ya mola wangu mlezi bila ya shaka ningeli kuwa miongoni mwa walio hudhurishwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, 'i take refuge with god, lest i should be one of the ignorant.'

Suajili

akasema: audhubil lahi! najikinga kwa mwenyezi mungu nisiwe miongoni mwa wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, ‘i seek allah’s protection lest i should be one of the ignorant!’

Suajili

akasema: audhubil lahi! najikinga kwa mwenyezi mungu nisiwe miongoni mwa wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and even if i should be brought back to my lord, i will surely find better than this as a return."

Suajili

na ikiwa nitarudishwa kwa mola wangu mlezi, bila ya shaka nitapata marejeo bora zaidi kuliko haya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

or it should say when it sees the punishment: were there only a returning for me, i should be of the doers of good.

Suajili

au ikasema inapo ona adhabu: lau kuwa ningeli pata fursa nyengine, ningeli kuwa miongoni mwa wafanya mema.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: woe me! do i lack the strength that i should be like this crow and cover the dead body of my brother?

Suajili

akasema: ole wangu! nimeshindwa kuwa kama kunguru huyu nikamsitiri ndugu yangu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that i should be the minister of jesus christ to the gentiles, ministering the gospel of god, that the offering up of the gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy ghost.

Suajili

ya kuwa mtumishi wa yesu kristo kwa watu wa mataifa. ni jukumu langu la kikuhani kuihubiri habari njema ya mungu ili watu wa mataifa mengine wapate kuwa dhabihu inayokubaliwa na mungu, dhabihu iliyotakaswa na roho mtakatifu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i fear, lest by any means, as the serpent beguiled eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.

Suajili

lakini naogopa kwamba, kama vile yule nyoka kwa hila zake za uongo alimdanganya hawa, fikira zenu zaweza kupotoshwa, mkauacha uaminifu wenu wa kweli kwa kristo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i seek refuge in thee from asking thee that of which i have no knowledge; and if thou shouldst not forgive me and have mercy on me, i should be of the losers.

Suajili

mimi najikinga kwako nisikuombe nisio na ujuzi nalo. na kama hunisamehe na ukanirehemu, nitakuwa katika walio khasiri.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if you turn back, i did not ask for any reward from you; my reward is only with allah, and i am commanded that i should be of those who submit.

Suajili

lakini mkigeuka, basi mimi sikukuombeni ujira. ujira wangu hauko ila kwa mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i am commanded only that i should serve the lord of this city, who has made it sacred, and his are all things; and i am commanded that i should be of these who submit;

Suajili

ama mimi nimeamrishwa nimuabudu mola mlezi wa mji huu aliye ufanya ni mtakatifu; na ni vyake yeye tu vitu vyote. na nimeamrishwa niwe miongoni mwa waislamu, wenye kunyenyekea.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, "o my people have you considered: if i should be upon clear evidence from my lord while he has given me mercy from himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?

Suajili

hebu fikirini! ikiwa mimi ninayo hoja wazi iliyo toka kwa mola wangu mlezi, na amenipa rehema kutoka kwake, nayo ikakufichikieni; je, tukulazimisheni kuikubali hali nyinyi mnaichukia?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

nor say i unto those whom your eyes scorn that allah will not give them good - allah knoweth best what is in their hearts - lo! then indeed i should be of the wrong-doers.

Suajili

wala siwasemi wale ambao yanawadharau macho yenu kuwa mwenyezi mungu hatawapa kheri - mwenyezi mungu anajua yaliomo katika nafsi zao - hapo bila ya shaka ninge kuwa miongoni mwa wenye kudhulumu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, "o my people, have you considered: if i should be upon clear evidence from my lord and he has given me mercy from himself, who would protect me from allah if i disobeyed him?

Suajili

akasema: enyi watu wangu! mwaonaje ikiwa ninazo dalili zilizo wazi kutokana na mola wangu mlezi, naye akawa kanipa rehema kutoka kwake - je, ni nani atakaye ninusuru kwa mwenyezi mungu nikimuasi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,434,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo