Usted buscó: if god not plan him for you (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

if god not plan him for you

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

casting all your care upon him; for he careth for you.

Suajili

mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we have made in it means of subsistence for you and for him for whom you are not the suppliers.

Suajili

na tumekujaalieni humo vitu vya maisha yenu, na ya hao ambao nyinyi sio wenye kuwaruzuku.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god desires ease for you, not hardship. he desires you to fast the whole month, so that you may glorify him for his having guided you and so that you may be grateful to him.

Suajili

mwenyezi mungu anakutakieni yaliyo mepesi wala hakutakieni yaliyo mazito, na mtimize hiyo hisabu, na mumtukuze mwenyezi mungu kwa kuwa amekuongoeni ili mpate kushukuru.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his sister said to the people of the pharaoh, "may i show you a family who can nurse him for you with kindness?"

Suajili

nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so she said, ‘shall i show you a household that will take care of him for you and they will be his well-wishers?’

Suajili

nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if god inflicts harm on you, no one can remove it but he, and if he intends good for you, no one can withhold his bounty; he grants his bounty to any of his servants whom he will.

Suajili

na mwenyezi mungu akikugusisha madhara, basi hapana wa kukuondolea ila yeye. na akikutakia kheri, basi hapana awezaye kurudisha fadhila yake.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we had before forbidden foster-mothers for him, so she said: shall i show you a household who will rear him for you and take care of him?

Suajili

na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we had aforetime forbidden foster-mothers for him; so she said: shall direct you unto a household who will rear him for you and who will be unto him good counsellors.

Suajili

na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?

Suajili

na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now we had forbidden to him aforetime to be suckled by any foster-mother; therefore she said, 'shall i direct you to the people of a household who will take charge of him for you and look after him?'

Suajili

na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and be patient upon your lord’s command, (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), for you are indeed in our sight; and proclaim the purity of your lord while praising him, whenever you stand.

Suajili

na ingojee hukumu ya mola wako mlezi. kwani wewe hakika uko mbele ya macho yetu, na mtakase kwa kumsifu mola wako mlezi unapo simama,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,671,169 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo