Usted buscó: let everything that has breath praise the lord (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

let everything that has breath praise the lord

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

praise the lord

Suajili

sifa bwana zambia

Última actualización: 2022-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord jesus

Suajili

bwana yesu asifiwe song

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my heart praise the lord

Suajili

moyo wangu nakuwa budu bwana

Última actualización: 2020-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord jesus christ

Suajili

sifa bwana wetu yesu kristo

Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord jesus christ!

Suajili

tumsifu yesukristo

Última actualización: 2019-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord, the lord of all the earth

Suajili

utukuzwe mungu bwana wama bwana the whole song

Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord, thank you and god bless you so much

Suajili

bwana asifiwe, mungu akubariki sana

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

praise the lord, thank you and g od bless you so much

Suajili

bwana asifiwe, mungu akubariki sana

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and again, praise the lord, all ye gentiles; and laud him, all ye people.

Suajili

na tena: "enyi mataifa yote, msifuni bwana; enyi watu wote, msifuni."

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so to god belongs praise, the lord of the heavens and the lord of the earth, lord of all being.

Suajili

basi sifa njema zote ni za mwenyezi mungu, mola mlezi wa mbingu, na mola mlezi wa ardhi, na mola mlezi wa walimwengu wote.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why should we not believe in god and the truth that has come to us and hope that the lord will admit us into the company of the righteous people?"

Suajili

na kwa nini tusimuamini mwenyezi mungu na haki iliyo tujia, na hali tunatumai mola wetu mlezi atuingize pamoja na watu wema?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

therefore to allah is due (all) praise, the lord of the heavens and the lord of the earth, the lord of the worlds.

Suajili

basi sifa njema zote ni za mwenyezi mungu, mola mlezi wa mbingu, na mola mlezi wa ardhi, na mola mlezi wa walimwengu wote.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,330,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo