Usted buscó: stedfastly (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

stedfastly

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

and all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Suajili

wote waliokuwa katika kile kikao cha baraza walimkodolea macho stefano, wakauona uso wake umekuwa kama wa malaika.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Suajili

wakati ulipokaribia ambapo yesu angechukuliwa juu mbinguni, yeye alikata shauri kwenda yerusalemu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.

Suajili

hawa wote waliendelea kujifunza kutoka kwa mitume, kuishi pamoja kidugu, kumega mkate na kusali.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and not as moses, which put a vail over his face, that the children of israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:

Suajili

sisi hatufanyi kama mose ambaye alilazimika kuufunika uso wake kwa kitambaa ili watu wa israeli wasiuone ule mwisho wa mng'ao uliokuwa unafifia.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but he, being full of the holy ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of god, and jesus standing on the right hand of god,

Suajili

lakini stefano akiwa amejawa na roho mtakatifu, akatazama juu mbinguni, akauona utukufu wa mungu na yesu amekaa upande wa kulia wa mungu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly behold the face of moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:

Suajili

sheria iliwekwa kwa kuandikwa juu ya vipande vya mawe. ingawaje mwisho wake umekuwa kifo, utukufu wake ulikuwa mkuu mno hata wana wa israeli wasiweze kuutazama uso wa mose kwa sababu ya mng'ao wake. tena mng'ao huo ulikuwa wa muda tu. basi, ikiwa huduma ya kile ambacho kimesababisha kifo imefanyika kwa utukufu mwingi kiasi hicho,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,719,229 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo