Usted buscó: these skins are torn (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

these skins are torn

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

tanzanians are torn to pieces

Suajili

pisha za kutombana tanzania

Última actualización: 2018-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as often as their skins are consumed we shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment.

Suajili

kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

every time their skins are cooked, we will replace them with other skins, so they will experience the suffering.

Suajili

kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as often as their skins are cooked, we exchange their skin with another, in order that they taste the punishment.

Suajili

kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when their skins are burnt up, we shall replace them with new ones so that they may continue to taste the punishment. god is mighty and wise.

Suajili

kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu. hakika mwenyezi mungu ni mwenye nguvu na mwenye hikima.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so oft as their skins are cooked we shall change them for other skins, so that they may keep on tasting the torment verily allah is ever mighty, wise.

Suajili

kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu. hakika mwenyezi mungu ni mwenye nguvu na mwenye hikima.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the buildings they have built will always cause doubt in their hearts, unless their hearts are torn into pieces.

Suajili

na jengo lao hilo walilo lijenga litakuwa sababu ya kutia wasiwasi nyoyoni mwao mpaka nyoyo zao hizo zikatike vipande vipande.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

surely we shall cast those who reject our signs into the fire; and as often as their skins are burnt out, we shall give them other skins in exchange that they may fully taste the chastisement.

Suajili

hakika wale walio zikataa ishara zetu tutawaingiza motoni. kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the building which they erected will constantly keep disturbing their hearts unless their hearts are torn to pieces; and allah is all knowing, wise.

Suajili

na jengo lao hilo walilo lijenga litakuwa sababu ya kutia wasiwasi nyoyoni mwao mpaka nyoyo zao hizo zikatike vipande vipande. na mwenyezi mungu ni mwenye kujua mwenye hikima.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thereafter, your hearts turned as hard as rocks or even harder for some rocks give way to the streams to flow. water comes out of some rocks when they are torn apart and others tumble down in awe before god.

Suajili

kisha nyoyo zenu zikawa ngumu baada ya hayo, hata zikawa kama mawe au ngumu zaidi; kwani kuna mawe yanayo timbuka mito, na kuna mengine yanayo pasuka yakatoka maji ndani yake, na kuna mengine huanguka kwa sababu ya khofu ya mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

surely those who disbelieve in our signs -- we shall certainly roast them at a fire; as often as their skins are wholly burned, we shall give them in exchange other skins, that they may taste the chastisement.

Suajili

hakika wale walio zikataa ishara zetu tutawaingiza motoni. kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(as for) those who disbelieve in our communications, we shall make them enter fire; so oft as their skins are thoroughly burned, we will change them for other skins, that they may taste the chastisement; surely allah is mighty, wise.

Suajili

hakika wale walio zikataa ishara zetu tutawaingiza motoni. kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,577,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo