Usted buscó: at 2:00 (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

at 2:00

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

facts at 2 am

Tagalo

ang oras mo 2 a

Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the meeting ended at 2:10 pm

Tagalo

Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why are you still awake at 2

Tagalo

bakit gising kapa sa oras nato sa ganyan edad mu

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

withdrawal is every friday 2:00 pm onwards

Tagalo

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

isang tasang kape at 2 tinapay bilang agahan

Tagalo

Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i know it almost 2:00 in the morning and you are fast asleep

Tagalo

alam ko ito halos 2:00 sa umaga at mabilis kang natutulog

Última actualización: 2019-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i wish you'd told that the meeting was going to start at 2:30.

Tagalo

sana sinabi mo na magsisimula ang pulong alas 2:30.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i can't wait until i can roll over at 2 a.m to find your lips instead of a text

Tagalo

english

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

not getting caught in the traffic jam of españa avenue on a weekday at 2 p.m. is a daunting task.

Tagalo

ang hindi pagka-ipit sa buhul buhul na trapiko sa lansangan ng espana alas 2:00 ng hapon sa isang araw ay isang napakalaking gawain.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

last august 04, 2021, at 2:00 pm 3:00 pm, multi faith ministry officers met with mrs. elaine noreen g. baxa, multi faith adviser, via google meet.the following topics were discussed in depth:

Tagalo

noong nakaraang agosto 04, 2021, 2:00 pm 3:00 pm, nakilala ng mga opisyal ng multi faith ministry si gng. elaine noreen g. baxa, tagapayo ng multi faith, sa pamamagitan ng google meet. ang mga sumusunod na paksa ay tinalakay nang malalim:

Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“on friday afternoon, november 27, 2020 at 2 p.m. in abc shipping co. located in 13th avenue, applewood, one of the warehouse workers (john keegan) slipped and fell while carrying heavy (85 lbs) inventory. the root cause is believed to be the unavailability of a hand truck or pallet jack. instead of waiting, john attempted carrying the load himself. a second possible cause is the condition of john’s ppe, specifically his boots, which are very worn in certain places. when john fell, his colleagues rushed to his assistance. suspecting a fracture, the supervisor on the floor (kathy pickens) decided to call 911. john said he felt a bit dizzy when he lost his balance and that he just ‘tripped over his feet.’ he tried to minimize damage to the load itself while falling, which may have led to a more awkward fall. two of his co-workers said that they noticed he was struggling a bit before the fall, but were busy with their own tasks and felt it would be rude to ‘call him out.’ see the attached witness statements for more info. john was taken to a nearby hospital and a fracture to his wrist was confirmed. john will be out of work for a number of weeks. the supervisor is currently working with the safety officer (chris darnell) to assess the condition of the floor, the number and condition of hand trucks and pallet jacks on the floor, as well as the condition of company-provided boots over two years old.”

Tagalo

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,275,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo