Usted buscó: by pulling or pushing the vessel (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

by pulling or pushing the vessel

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

and tighten by pulling the strap

Tagalo

Última actualización: 2023-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

opposite of the vessel

Tagalo

kasalungat ng sisidlan

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pushing the vehicle to move

Tagalo

nagalit ang aso sa pusa kasi kinuha ang pagkain nito

Última actualización: 2024-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

pushing the imperative of disaster preparedness

Tagalo

how does this new learning that my reaction and feelings toward covid 19 disaster were normal after all

Última actualización: 2021-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

does the vessel have means for you to contact your family?

Tagalo

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

they are like the veins of a body, the branches of a tree, the vessels of the sap that the water gave to the earth.

Tagalo

itoy parang mga ugat ng isang puno, mga sanga ng isang kahoy, ang mga daluyan ng dagta na ang tubig na ibinigay sa mundo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for both •rescuer's hand nearest the feet should grab the victim's wrist on their side of the victims. this shouldbe done while the other hand grasps the clothing of the shoulder nearest them. •the victims should be in a sitting positing by pulling and lifting the victims arms. •the rescuees will have to squat down,while placing the victims arms over their shoulders. rescuers should face the same direction as the victims. •using their legs,they stand with the victims and move out, draggi

Tagalo

para sa botika • ang kamay ng rescuer na pinakamalapit sa paa ay dapat hawakan ang pulso ng biktima sa kanilang panig ng mga biktima. dapat itong gawin habang ang ibang kamay ay humahawak sa damit ng balikat na pinakamalapit sa kanila. • ang mga biktima ay dapat na nasa isang pag-upo na umaangkop sa pamamagitan ng paghila at pag-angat ng mga biktima ng armas. • kailangang mag-squat down ang mga tagapagligtas, habang inilalagay ang mga biktima sa sandata. ang mga tagaluwas ay dapat harapin ang parehong direksyon ng mga biktima. • gamit ang kanilang mga binti, tumayo sila kasama ang mga biktima at lumipat, dragging

Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,603,645 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo