Usted buscó: insists a tidal fury upon the beach (Inglés - Tagalo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

insists a tidal fury upon the beach

Tagalo

Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at last, i brought her exhausted body upon the beach.

Tagalo

sa wakas, dinala ko ang kanyang pagod na katawan sa dalampasigan.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gabu by carlos angeles the battering restlessness of the sea insists a tidal fury upon the beach at gabu, and its pure consistency havocs the wasteland hard within its reach. brutal the daylong bashing of its heart against the seascape where, for miles around, farther than sight itself, the rock stones part and drop into the elemental wound. the waste of centuries is grey and dead and neutral where the sea has beached its brine, where the split salt of its heart lies spread among the

Tagalo

gabu by carlos angeles the battering restlessness of the sea insists a tidal fury upon the beach at gabu, and its pure consistency havocs the wasteland hard within its reach. brutal the daylong bashing of its heart against the seascape where, for miles around, farther than sight itself, the rock-stones part and drop into the elemental wound. the waste of centuries is grey and dead and neutral where the sea has beached its brine, where the split salt of its heart lies spread among the dark habiliments of time. the vital splendor misses. for here at gabu where the ageless tide recurs all things forfeited are most loved and dear. it is the sea pursues a habit of shores.

Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the most beautiful of all the goddesses was aphrodite, the goddess of love and beauty. she was often called the "sea born" goddess, because she was formed one evening from the foam of the sea, where its waves beat upon a rocky shore. her eyes were as blue as the summer sky overhead, her skin as fair as the white sea foam from which she came, and her hair as golden as the yellow rays of the setting sun. when she stepped from the water upon the beach, flowers sprang up under her feet; and when she

Tagalo

ang pinaka maganda sa lahat ng mga diyosa ay si aphrodite, ang diyosa ng pag-ibig at kagandahan. madalas siyang tinawag na diyosa na "ipinanganak" na dagat, sapagkat siya ay nabuo isang gabi mula sa bula ng dagat, kung saan ang mga alon nito ay bumagsak sa isang mabato na baybayin. ang kanyang mga mata ay asul na asul sa langit ng tag-araw, ang kanyang balat ay patas tulad ng puting dagat na bula mula sa kung saan siya nanggaling, at ang kanyang buhok bilang ginintuang sinag ng sinag ng araw. kapag siya ay umakyat mula sa tubig sa dalampasigan, ang mga bulaklak ay umusbong sa ilalim ng kanyang mga paa; at kapag siya

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,496,672 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo