Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kusa
resilience
Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusa aki
kusa aki
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
birthday kusa
birthday kusa
Última actualización: 2023-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusa mong ibigay
kusa mong ibigay
Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusa rin darating yan
kusa na lang darating yan
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
walang kusa mag trabaho
walang kusa mag trabaho
Última actualización: 2024-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magkaroon ng kusa sa pagtatrabaho
magkaroon ng kusa sa pagtatrabaho
Última actualización: 2021-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
justine marquez dana bala kusa ninu ni haha
dana bala kusa ninu ni
Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit hindi ka tintawagang kusa ng ahensiya
bakit hindi ka mag kusa na pauwiin ako
Última actualización: 2023-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi hinihingi ang respeto, kusa yon binibigay
hindi hinihingi ang respeto, kusa yon binibigay
Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ang respeto ay hindi hinihingi, kusa itong ibinibigay
hindi hinihingi ang respeto, kusa itong binibigay
Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bala kusa lalawe la keng terak ku keng bakat la pala lalawe
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indi auh gin away kusa hambal ko siya gapang hilabot sa sang indi iya
Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabyan ku kekayu ing sasabyan da kekayu reng aliwang tao aliyu paniwalan. abalu mirin iyan kukwentu da kanu. i ate rheen mu alime kanu buring akit at akayabe i ma. pero alida balu i ate mupa ing mekisabi na ketang kapatad na sunduwan ne i ma. tas tutuki kami pang manundu kaya tapos kwentu dpa antita kaya. tapos mumuli ya i ma pampanga tutuki ne i ate mu. sabi na kaku kung isasama daw sya ni mama pauwi pampanga sasama daw sya. pakananuming paniwalan ing kekwentu da ea iyapa mismu ing mag kusa na
sabyan ku kekayu ing sasabyan da kekayu reng aliwang tao aliyu paniwalan. abalu mirin iyan kukwentu da kanu. i ate rheen mu alime kanu buring akit at akayabe i ma. pero alida balu i ate mupa ing mekisabi na ketang kapatad na sunduwan ne i ma. tas tutuki kami pang manundu kaya tapos kwentu dpa antita kaya. tapos mumuli ya i ma pampanga tutuki ne i ate mu. sabi na kaku kung isasama daw sya ni mama pauwi pampanga sasama daw sya. pakananuming paniwalan ing kekwentu da ea iyapa mismu ing mag kusa na miyabe abe tamu.. tapos ini pa manyad lang kanung pera reng tao pampanga sabi da kanu ali no kanu bisang padinan ate mu. ea anyang manyad la kekami ala kaming kapera pera kanta mipate kami pang ate munga kasi buri na bye nla reng pera ming 150. ea ala nakamiman kanan. syempre pabye kulapa wari ita?. too edakami gagawang kwentu kanta?
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: