Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kusa
resilience
Laatste Update: 2020-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kusa aki
kusa aki
Laatste Update: 2021-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
birthday kusa
birthday kusa
Laatste Update: 2023-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kusa mong ibigay
kusa mong ibigay
Laatste Update: 2022-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kusa rin darating yan
kusa na lang darating yan
Laatste Update: 2024-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
walang kusa mag trabaho
walang kusa mag trabaho
Laatste Update: 2024-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
magkaroon ng kusa sa pagtatrabaho
magkaroon ng kusa sa pagtatrabaho
Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
justine marquez dana bala kusa ninu ni haha
dana bala kusa ninu ni
Laatste Update: 2021-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bakit hindi ka tintawagang kusa ng ahensiya
bakit hindi ka mag kusa na pauwiin ako
Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hindi hinihingi ang respeto, kusa yon binibigay
hindi hinihingi ang respeto, kusa yon binibigay
Laatste Update: 2023-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ang respeto ay hindi hinihingi, kusa itong ibinibigay
hindi hinihingi ang respeto, kusa itong binibigay
Laatste Update: 2021-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bala kusa lalawe la keng terak ku keng bakat la pala lalawe
Laatste Update: 2021-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
indi auh gin away kusa hambal ko siya gapang hilabot sa sang indi iya
Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sabyan ku kekayu ing sasabyan da kekayu reng aliwang tao aliyu paniwalan. abalu mirin iyan kukwentu da kanu. i ate rheen mu alime kanu buring akit at akayabe i ma. pero alida balu i ate mupa ing mekisabi na ketang kapatad na sunduwan ne i ma. tas tutuki kami pang manundu kaya tapos kwentu dpa antita kaya. tapos mumuli ya i ma pampanga tutuki ne i ate mu. sabi na kaku kung isasama daw sya ni mama pauwi pampanga sasama daw sya. pakananuming paniwalan ing kekwentu da ea iyapa mismu ing mag kusa na
sabyan ku kekayu ing sasabyan da kekayu reng aliwang tao aliyu paniwalan. abalu mirin iyan kukwentu da kanu. i ate rheen mu alime kanu buring akit at akayabe i ma. pero alida balu i ate mupa ing mekisabi na ketang kapatad na sunduwan ne i ma. tas tutuki kami pang manundu kaya tapos kwentu dpa antita kaya. tapos mumuli ya i ma pampanga tutuki ne i ate mu. sabi na kaku kung isasama daw sya ni mama pauwi pampanga sasama daw sya. pakananuming paniwalan ing kekwentu da ea iyapa mismu ing mag kusa na miyabe abe tamu.. tapos ini pa manyad lang kanung pera reng tao pampanga sabi da kanu ali no kanu bisang padinan ate mu. ea anyang manyad la kekami ala kaming kapera pera kanta mipate kami pang ate munga kasi buri na bye nla reng pera ming 150. ea ala nakamiman kanan. syempre pabye kulapa wari ita?. too edakami gagawang kwentu kanta?
Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: