Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
by the star when it setteth,
ขอสาบานด้วยดวงดาวเมื่อมันคล้อยตกลงมา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
แต่พระเจ้าทรงเป็นผู้พิพากษา พระองค์ทรงให้คนหนึ่งลง และทรงยกอีกคนหนึ่งขึ้
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
อย่างไฟเผาผลาญป่าไม้ อย่างเปลวเพลิงที่ให้ภูเขาลุกโพล
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.
พระองค์ทรงกระทำให้เท้าของข้าพเจ้าเหมือนอย่างตีนกวางตัวเมีย และทรงวางข้าพเจ้าไว้บนที่สูงของข้าพเจ้
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who setteth up another god along with allah. do ye twain hurl him to the dreadful doom.
ซึ่งตั้งพระเจ้าอื่นใดคู่เคียงกับอัลลอฮ. ดังนั้นเจ้าทั้งสองจงโยนเขาสู่การลงโทษอันสาหัส
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,
แล้วพญามารก็นำพระองค์ขึ้นไปยังนครบริสุทธิ์ และให้พระองค์ประทับที่ยอดหลังคาพระวิหา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cursed be he that setteth light by his father or his mother. and all the people shall say, amen.
`ผู้ใดหมิ่นประมาทบิดาของตนหรือมารดาของตน ให้ผู้นั้นถูกสาปแช่ง' ให้ประชาชนทั้งปวงกล่าวว่า `เอเมน
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
เขาปองความชั่วร้ายเมื่อเขาอยู่บนที่นอนของเขา เขาวางตัวในทางที่ไม่ดี เขามิได้เกลียดชังความชั่
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he setteth an end to darkness, and searcheth out all perfection: the stones of darkness, and the shadow of death.
มนุษย์กำจัดความมืด และค้นหาไปยังเขตไกลที่สุด ค้นแร่ดิบในที่มืดครึ้มและเงามัจจุรา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
เพราะท่ามกลางประชาชนของเราจะพบคนชั่ว เขาซุ่มคอยเหมือนคนดักนกซุ่มอยู่ เขาวางกับไว้ เขาดักค
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the camp setteth forward, aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
เมื่อจะเคลื่อนย้ายค่ายไป อาโรนและบุตรชายของท่านจะเข้าไปข้างใน และปลดม่านกำบังออกเอาคลุมหีบพระโอวาทไว
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but baruch the son of neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into babylon.
แต่บารุคบุตรชายเนริยาห์ได้ยุท่านให้ต่อสู้กับเรา เพื่อจะมอบเราไว้ในมือของคนเคลเดีย เพื่อเขาทั้งหลายจะได้ฆ่าเรา หรือกวาดเราไปเป็นเชลยในบาบิโลน
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then when they had cast down, musa said: that which ye have brought is magic, verily allah will soon make it vain; verily allah setteth not right the work of the corrupters.
เมื่อพวกเขาได้โยนไปแล้ว มูซาได้กล่าวว่า “สิ่งที่พวกท่านนำมานั้นคือวิทยากล แท้จริงอัลลอฮ์จะทรงทำลายมัน แท้จริงอัลลอฮ์จะทรงทำลายมัน แท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงทำให้การงานของบรรดาผู้บ่อนทำลายดีขึ้น”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the tabernacle setteth forward, the levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
เมื่อจะยกพลับพลาไปคนเลวีจะต้องรื้อพลับพลาลง และเมื่อจะตั้งพลับพลาขึ้นก็ให้คนเลวีเป็นผู้จัดตั้ง ผู้อื่นเข้ามาใกล้พลับพลา ผู้นั้นต้องถูกโทษถึงตา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and thou woudst behold the sun when it riseth veering away from their cave on the right, and when it setteth, passing them by on the left, while they were in the spacious part thereof: that is of the signs of allah. whomsoever allah guideth, he indeed is the guided; and whomsoever he sendeth astray, for him thou wilt never find a directing friend.
และเจ้าจะเห็นดวงอาทิตย์ เมื่อมันขึ้น มันจะคล้อยจากถ้ำของพวกเขาไปทางขวา และเมื่อมันตก มันจะเบนออกไปทางซ้าย โดยพวกเขาอยู่ในที่โล่งกว้างของมัน นั่นคือส่วนหนึ่งจากสัญญาณทั้งหลายของอัลลอฮฺ ผู้ใดที่อัลลอฮฺทรงแนะทางที่ถูกต้องแก่เขา เขาก็คือผู้ที่อยู่ในแนวทางที่ถูกต้อง และผู้ใดที่พระองค์ทรงให้เขาหลง เขาจะไม่พบ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: