Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
after i will call you bro
அண்ணா என்று அழைப்பார்
Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
two months after i will do
இரண்டு மாதங்கள் நிறைவடைந்தன
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will told you soon
விரைவில் சொல்கிறேன்
Última actualización: 2023-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10 minute after i will call you back
10 நிமிடம் கழித்து நான் உங்களை திரும்ப அழைத்தேன்
Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you do that
நான் சொல்லவே இல்லை
Última actualización: 2023-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you what i will you do now
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்
Última actualización: 2022-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will be glad if i can do that
முடியுமா முடியாதா
Última actualización: 2022-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how the hell did you do that
நீ என்ன செய்தாய்?
Última actualización: 2019-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sir i told you i will call you
sir i told you i will call you
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will send after i reach home
Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will inform after i reach home
நான் வீட்டிற்கு வந்த பிறகு அழைக்கிறேன்
Última actualización: 2024-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and never say about anything, “i will do that tomorrow.”
(நபியே!) இன்னும் எந்த விஷயத்தைப் பற்றியும் "நிச்சயமாக நாம் நாளை அதைச் செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று நிச்சயமாக கூறாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and never say of anything, "indeed, i will do that tomorrow,"
(நபியே!) இன்னும் எந்த விஷயத்தைப் பற்றியும் "நிச்சயமாக நாம் நாளை அதைச் செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று நிச்சயமாக கூறாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
.i am in hospital with amma .i will call after i reach home
நான் வீட்டிற்கு வந்த பிறகு அழைக்கிறேன்
Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i promise you,i will return your money after i finished my studies and i get job
தங்கள் உண்மையுள்ள
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said: "i will address my sorrow and grief only to allah, and i know from allah what you do not know.
அதற்கவர், "என்னுடைய சஞ்சலத்தையும் கவலையையும் அல்லாஹ்விடமே முறையிடுகின்றேன்; அல்லாஹ்விடமிருந்து, நீங்கள் அறியாதவற்றை நான் அறிவேன் (என்றும்);
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how could you do that having slept with one another, and when they had taken a solemn pledge from you?
அதனை நீங்கள் எப்படி எடுத்துக் கொள்வீர்கள்? உங்களிடமிருந்து அவள் உறுதியான வாக்குறுதி பெற்று ஒருவர் மற்றவருடன் கலந்து விட்டீர்களே!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my memory translatori have sent rs 1000.00 to your account today. i will forward the mobile no of my friend at dharmupuri after i talk to him.
Última actualización: 2021-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
if they call you a liar, tell them, "let each one of us follow his own way. you will not be responsible for what i do and i will not be responsible for what you do".
உம்மை அவர்கள் பொய்ப்படுத்தினால் எனது செயல் எனக்கு; உங்கள் செயல் உங்களுக்கு. நான் செய்வதை விட்டும் நீங்கள் விலகியவர்கள்; நீங்கள் செய்வதை விட்டும் நான் விலகியவன் என்று கூறுவீராக.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: do you dislike my gods, o ibrahim? if you do not desist i will certainly revile you, and leave me for a time.
(அதற்கு அவர்) "இப்றாஹீமே! நீர் என் தெய்வங்களை புறக்கணிக்கிறீரா? நீர் (இதை விட்டும்) விலகிக் கொள்ளாவிட்டால் உம்மைக் கல்லெறிந்து கொல்வேன்; இனி நீர் என்னைவிட்டு நெடுங்காலத்திற்கு விலகிப் போய்விடும்" என்றார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible