Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you are always in my thoughts
தற்போது என் எண்ணம்
Última actualización: 2021-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are always welcomed
நீங்கள் எப்போதும் வரவேற்கப்படுகிறீர்கள்
Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
great is hatred in the sight of allah that you say what you do not do.
நீங்கள் செய்யாததை நீங்கள் கூறுவது அல்லாஹ்விடம் பெரிதும் வெறுப்புடையதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all such things are sins and detestable in the sight of your lord.
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grievously odious is it in the sight of allah that ye say that which ye do not.
நீங்கள் செய்யாததை நீங்கள் கூறுவது அல்லாஹ்விடம் பெரிதும் வெறுப்புடையதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are always fake god its me
நீ எப்போதும் போலி கடவுள் தான் எனக்கு
Última actualización: 2023-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is most loathsome in the sight of allah that you should profess what you do not practise.
நீங்கள் செய்யாததை நீங்கள் கூறுவது அல்லாஹ்விடம் பெரிதும் வெறுப்புடையதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the evil of all that is hateful in the sight of thy lord.
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that is evil in the sight of your lord, and is detestable.
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the worst of beasts in the sight of allah are those who reject him: they will not believe.
நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் உயிரினங்களில் மிகவும் கெட்டவர்கள், நிராகரிப்பவர்கள் தாம் - அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ள மாட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
again, you shall surely see it with the sight of certainty.
பின்னும், நீங்கள் அதை உறுதியாகக் கண்ணால் பார்ப்பீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that - its evil is ever, in the sight of your lord, detested.
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed the worst kind of all beasts in the sight of allah are the people that are deaf and dumb, and do not understand.
நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் உயிர்ப்பிராணிகளில் மிக்க கேவலமானவர்கள் (உண்மையை) அறிந்து கொள்ளாச் செவிடர்களும் ஊமைகளும் தாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all this-- the evil of it-- is hateful in the sight of your lord.
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is most hateful in the sight of god if you say something and do not practice it.
நீங்கள் செய்யாததை நீங்கள் கூறுவது அல்லாஹ்விடம் பெரிதும் வெறுப்புடையதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the most wicked beasts in the sight of god are the deaf and the dumb who have no understanding.
நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் உயிர்ப்பிராணிகளில் மிக்க கேவலமானவர்கள் (உண்மையை) அறிந்து கொள்ளாச் செவிடர்களும் ஊமைகளும் தாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he enjoined upon his people worship and almsgiving, and was acceptable in the sight of his lord.
அவர் தம் குடும்பத்தினரைத் தொழுகையைக் கடைப்பிடிக்கவும், ஜகாத்து கொடுத்து வரும்படியும் ஏவுபவராக இருந்தார் தம் இறைவனிடத்தில் மிகவும் விரும்பப்பட்டவராகவும் அவர் இருந்தார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed the worst beasts in the sight of allah are those (people) who are deaf, dumb – who do not have any sense.
நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் உயிர்ப்பிராணிகளில் மிக்க கேவலமானவர்கள் (உண்மையை) அறிந்து கொள்ளாச் செவிடர்களும் ஊமைகளும் தாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all of that -- the wickedness of it is hateful in the sight of thy lord has revealed to thee:
இவையனைத்தின் தீமையும் உம் இறைவனிடத்தில் வெறுக்கப்பட்டதாக இருக்கிறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he used to enjoin on his people prayer and charity, and he was most acceptable in the sight of his lord.
அவர் தம் குடும்பத்தினரைத் தொழுகையைக் கடைப்பிடிக்கவும், ஜகாத்து கொடுத்து வரும்படியும் ஏவுபவராக இருந்தார் தம் இறைவனிடத்தில் மிகவும் விரும்பப்பட்டவராகவும் அவர் இருந்தார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: