Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
origin of the name: %1
Пайдоиши номи элемент:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is in the origin of the book with us, sublime and wise.
Ва он дар уммулкитоб аст дар назди Мо: китобе арҷманду ҳикматомез.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a host of the ancients
Гурӯҳе аз пешиниён
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a throng of the ancients
гурӯҳе аз пешиниён
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a multitude of the ancients,
гурӯҳе аз пешиниён
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of the year
соли
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tip of the day
Хабари рӯз!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
of the & year
& соли part after nnn of 'recur on day # nnn of the year', short version
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& tip of the day
& Маслиҳати Рӯз@ info: status
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
blocks of the undead
blocks of the undead
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
average efficiency of the disk
Боздеҳи миёнаи диск
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
airflow temperature of the drive
Ҳарорати ҷараёни ҳаво дар диск
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
honorable owner of the throne,
Ӯст соҳиби арши бузург.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
name of the & phrase book:
Номи китоби & гуфтугӯ:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say, "people of the book!
Бигӯ: «Эй аҳли китоб, оё моро сарзаниш мекунед?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and (ask) of the sinners:
аз гуноҳкорон,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to him is due the primal origin of the heavens and the earth: when he decreeth a matter, he saith to it: "be," and it is.
Офаринандаи осмонҳо ва замин аст. Чун иродаи чизе кунад, мегӯянд: «Мавҷуд шав!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and remember when allah promised you that one of the two groups (of enemies) is for you, and you wished to get the one that posed no danger, and allah willed to prove the truth with his words, and to cut the origins of the disbelievers.
Ва ба ёд ор он гоҳро, ки Худо ба шумо ваъда дод, ки яке аз он ду гурӯҳ ба дасти шумо афтад ва дӯст доштед, ки он гурӯҳ ки холӣ аз қудрат аст, ба дас ти шумо афтад, ҳол он ки Худо мехост ба суханони уд ҳақро бар ҷои худ нишонад ва решаи кофиронро қатъ кунад,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specify the text of the first line of the label. by default, it says something like "looking at earth". any instances of %t will be replaced by the target name, and any instances of %o will be replaced by the origin name.
city name (optional, probably does not need a translation)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible