Usted buscó: foundations (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

foundations

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

or like him who passed by a town collapsed on its foundations.

Tayiko

Ё монанди он кас, ки ба деҳе расид.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

only a mosque whose foundations have been laid from the very first on godliness is worthy of your visiting it.

Tayiko

Масҷиде, ки аз рӯзи нахуст бар парҳезгорӣ бунёд шуда, шоистатар аст, ки дар он ҷо намоз кунӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then allah came at their edifice from the foundations and the roof fell down upon them from above and the punishment overtook them whence they were not aware.

Tayiko

Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when we decide to destroy a town we warn the rich ones therein who commit evil. thus it becomes deserving to destruction and we destroy its very foundations.

Tayiko

Чун, бихоҳем деҳаеро ҳалок кунем, дорандаҳои неъматашро бияфзоем, то дар он ҷо табаҳкорӣ кунанд, он гоҳ азоб бар онҳо воҷиб гардад ва онро дар ҳам фурӯ кӯбем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but god struck at the foundations of their building, and the roof fell down upon them from above. the punishment came upon them from where they did not expect.

Tayiko

Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god demolished their houses, destroying their very foundations. their ceilings toppled on their heads and torment struck them from a direction which they had never expected.

Tayiko

Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely there plotted those before them, but allah came upon their structures from the foundations, so the roof fell down upon them from above them and the torment came upon them whence they perceived not.

Tayiko

Пешиниёнашон ҳилла сохтанд. Фармони Худо даррасид ва он биноро аз поя вайрон сохт ва сақф бар сарашон фуруд омад ва аз сӯе, ки нафаҳмиданд, азоб ононро фурӯ гирифт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as abraham raises the foundations of the house, together with ishmael, “our lord, accept it from us, you are the hearer, the knower.

Tayiko

Ва чун Иброҳим ва Исроил пояҳои хонаро боло бурданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, аз мо бипазир, ки ту шунаво ва доно ҳастӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when ibrahim and ismail raised the foundations of the house: our lord! accept from us; surely thou art the hearing, the knowing:

Tayiko

Ва чун Иброҳим ва Исроил пояҳои хонаро боло бурданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, аз мо бипазир, ки ту шунаво ва доно ҳастӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when abraham and ishmael raised the foundations of the house (supplicating): 'o our lord, accept this from us, you are the hearer, the knower.

Tayiko

Ва чун Иброҳим ва Исроил пояҳои хонаро боло бурданд, гуфтанд: «Эй Парвардигори мо, аз мо бипазир, ки ту шунаво ва доно ҳастӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has promised to those among you who believe and do righteous deeds, that he will make them successors in the land just as he made those who passed away before them, and that he will establish their religion, which he has approved for them, on strong foundations and will change their (present) state of fear into peace and security.

Tayiko

Худо ба касоне аз шумо, ки имон овардаанд ва корҳое шоиста кардаанд, ваъда дод, ки дар рӯи замин ҷонишини дигаронашон кунад, ҳамчунон, ки мардумеро, ки пеш аз онҳо буданд, ҷонишини дигарон кард, Ва динашонро, ки худ барояшон писандида аст, устувор созад. Ва ваҳшаташонро ба тинҷи иваз кунад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,252,514 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo