Usted buscó: hi so long (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

hi so long

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

act straight with them so long as they act straight with you.

Tayiko

Агар бар сари паймонашон истоданд, бар сари паймонатон биистед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so long as they are true to you, be true to them. lo!

Tayiko

Агар бар сари паймонашон истоданд, бар сари паймонатон биистед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so long as they are straight with you, so be straight with them.

Tayiko

Агар бар сари паймонашон истоданд, бар сари паймонатон биистед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and so long as i dwelt with them i was witness over their actions.

Tayiko

Гуфтам, ки Оллоҳ — Парвардигори маро ва Парвардигори худро бипарастед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they said, 'moses, we will never enter it so long as they are in it.

Tayiko

Гуфтанд; «Эй Мӯсо, то вақте ки пурзӯрҳо дар он ҷоянд, ҳаргиз бад-он шаҳр дохил нахоҳем шуд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if thou desistest not, surely i shall stone thee; and depart from me for ever so long.

Tayiko

Агар бознаистӣ, сангсорат мекунам. Акнун замоне дароз аз ман дур бош!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and hath made me blessed wheresoever i may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as i remain alive,

Tayiko

Ва ҳар ҷо, ки бошам, каро баракат дода ва то зиндаам, ба намозу закот васият кардааст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and has made me blessed wherever i may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as i live.

Tayiko

Ва ҳар ҷо, ки бошам, каро баракат дода ва то зиндаам, ба намозу закот васият кардааст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he has made me blessed wherever i may be, and he has enjoined on me prayer and poor-rate so long as i live;

Tayiko

Ва ҳар ҷо, ки бошам, каро баракат дода ва то зиндаам, ба намозу закот васият кардааст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy lord willeth. lo! thy lord is doer of what he will.

Tayiko

Ва то осмонҳову замин боқӣ ҳастанд, дар он ҷо ҷовидона бимонанд, магар он чи Парвардигорат бихоҳад, зеро Парвардигори ту ҳар чӣ хоҳад, ҳамон кунад!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(barring those with whom you made a treaty at the holy mosque; so long as they are steadfast with you, be steadfast with them.

Tayiko

Ғайри онҳое, ки назди Масҷидулҳаром бо онҳо паймон бастед. Агар бар сари паймонашон истоданд, бар сари паймонатон биистед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i was a witness to them so long as i was among them. but when you had taken me away, you yourself were watchful over them, and you are witness to all things.

Tayiko

Ва ман то дар миёнашон будам, нигаҳбони ақидаашон будам ва чун маро миронидӣ, Ту худ нигаҳбони акидаташон гаштӣ. Ва Ту бар ҳар чизе огоҳӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who are blessed will be in paradise, where they will dwell so long as heaven and earth survive, unless your lord wills otherwise: this will be a gift uninterrupted.

Tayiko

Аммо некбахтон то осмонҳову замин боқӣ ҳастанд, дар биҳишт ҷовидон бимонанд; ғайри он чӣ Парвардигорат бихоҳад. Атои Ӯ ҳеҷ қатъ намешавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as for those who shall be blest, they shall be in the garden, as abiders therein so long as the heavens and the earth remain, save as thy lord may will. a gift unending.

Tayiko

Аммо некбахтон то осмонҳову замин боқӣ ҳастанд, дар биҳишт ҷовидон бимонанд; ғайри он чӣ Парвардигорат бихоҳад. Атои Ӯ ҳеҷ қатъ намешавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as for the happy, they shall be in paradise, therein dwelling forever, so long as the heavens and earth abide, save as thy lord will -- for a gift unbroken.

Tayiko

Аммо некбахтон то осмонҳову замин боқӣ ҳастанд, дар биҳишт ҷовидон бимонанд; ғайри он чӣ Парвардигорат бихоҳад. Атои Ӯ ҳеҷ қатъ намешавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and among the followers of the book there are some such that if you entrust one (of them) with a heap of wealth, he shall pay it back to you; and among them there are some such that if you entrust one (of them) with a dinar he shall not pay it back to you except so long as you remain firm in demanding it; this is because they say: there is not upon us in the matter of the unlearned people any way (to reproach); and they tell a lie against allah while they know.

Tayiko

Аз миёни аҳли китоб касест, ки агар ӯро амин шуморӣ ва қинторе ба ӯ бисупорӣ, онро ба ту бозмегардонад ва аз онҳо кассет, ки агар аминаш шуморӣ ва диноре ба ӯ бисупорӣ, ҷуз ба тақозо ва талаб онро бознагардонад. Зеро мегӯяд: «Роҳи омиёни мардуми Макка бар мо баста аст ва кас моро маломат накунад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,726,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo