Usted buscó: i am go to out of state (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

i am go to out of state

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

when thy lord said unto the angels: lo! i am about to create a mortal out of mire,

Tayiko

Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when your lord said to the angels, ‘indeed i am about to create a human being out of clay.

Tayiko

Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he replied, "i am not one to prostrate myself to a man whom you have created out of a clay of moulded mud."

Tayiko

Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he said: i am not one to prostrate myself unto a mortal whom thou hast created out of potter's clay of black mud altered!

Tayiko

Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i fear evil from my kinsmen after i am gone; and my wife is barren, so grant me an heir out of your special grace,

Tayiko

Ман пас аз марги худ аз хешовандонам бимнокам ва занам нозоянда аст. Маро аз ҷониби Худ фарзанде ато кун,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and (remember) when thy lord said unto the angels: lo! i am creating a mortal out of potter's clay of black mud altered,

Tayiko

Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god asked, "what made you disobey me?" satan replied, "i am better than adam, for you have created me out of fire and adam out of clay."

Tayiko

Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?» Гуфт: «Мап аз ӯ беҳтарам, маро аз оташ офарндаӣ ва ӯро аз гил».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we bestow favour, out of our mercy, on whomsoever we please, and we do not cause the reward of those who do good to go to waste.

Tayiko

Раҳмати худро ба ҳар кас, ки бихоҳем, арзонӣ медорем ва музди некӯкоронро барбод намекунем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and [then] he said, "indeed, i will go to [where i am ordered by] my lord; he will guide me.

Tayiko

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,493,760 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo