Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
when thy lord said unto the angels: lo! i am about to create a mortal out of mire,
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when your lord said to the angels, ‘indeed i am about to create a human being out of clay.
Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he replied, "i am not one to prostrate myself to a man whom you have created out of a clay of moulded mud."
Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: i am not one to prostrate myself unto a mortal whom thou hast created out of potter's clay of black mud altered!
Гуфт: «Ман барои башаре, ки аз гили хушк, аз лойи бӯйнок офаридаӣ, саҷда намекунам».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i fear evil from my kinsmen after i am gone; and my wife is barren, so grant me an heir out of your special grace,
Ман пас аз марги худ аз хешовандонам бимнокам ва занам нозоянда аст. Маро аз ҷониби Худ фарзанде ато кун,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and (remember) when thy lord said unto the angels: lo! i am creating a mortal out of potter's clay of black mud altered,
Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
god asked, "what made you disobey me?" satan replied, "i am better than adam, for you have created me out of fire and adam out of clay."
Худо гуфт: «Вақте туро ба саҷда фармон додам, чӣ чиз туро аз он боздошт?» Гуфт: «Мап аз ӯ беҳтарам, маро аз оташ офарндаӣ ва ӯро аз гил».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
we bestow favour, out of our mercy, on whomsoever we please, and we do not cause the reward of those who do good to go to waste.
Раҳмати худро ба ҳар кас, ки бихоҳем, арзонӣ медорем ва музди некӯкоронро барбод намекунем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and [then] he said, "indeed, i will go to [where i am ordered by] my lord; he will guide me.
Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.