Usted buscó: i have not interested to post my picture (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

i have not interested to post my picture

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

i have not checked at all

Tayiko

Ман Ҳеҷ Чизро Насанҷидам

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have not created jinn and mankind except to serve me.

Tayiko

Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have not been worshipping what you worshipped,

Tayiko

ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have not that for which ye are impatient.

Tayiko

Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have not been appointed as your keeper."

Tayiko

Ва ман нигаҳбони шумо нестам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in any case, i have not been appointed a keeper over you.

Tayiko

Ва ман нигаҳбони шумо нестам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and pharaoh said, "o eminent ones, i have not known you to have a god other than me.

Tayiko

Фиръавн гуфт: «Эй ҷамоат, ман барои шумо худое ғайри худ намешиносам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and i have not created the jinn and the men except that they should serve me.

Tayiko

Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have not gotten what you are asking for impatiently (the torment).

Tayiko

Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест. Ҳукм танҳо ҳукми Худост.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is that he might know that i have not been unfaithful to him in secret and that allah does not guide the device of the unfaithful.

Tayiko

«Чунин шуд то бидонад, ки ман дар ғайбаташ ба ӯ хиёнат накардаам ва Худо ҳилаи хоинонро ба мақсад намерасоздад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"

Tayiko

Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"i have not gone astray, o my people," he said, "but have been sent by my lord, the creator of all the worlds.

Tayiko

Гуфт: «Эй қавми ман, гумроҳиро дар ман роҳе нест, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониёнам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

then if you turn your backs, i have not asked you for any wage; my wage falls only on god, and i have been commanded to be of those that surrender.'

Tayiko

Ва агар пушт кардед, ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам, ки музди ман бо Худост ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then, if you turn your backs, i have not asked of you a wage. my wage falls only on allah. i am commanded to be from those who surrender (muslims)'

Tayiko

Ва агар пушт кардед, ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам, ки музди ман бо Худост ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but he was not long in coming, and reported: "i have been around where you have not been. i come from saba with positive news.

Tayiko

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if a group of you have believed in what i have been sent with, and a group have not believed, be patient until allah judges between us, and he is the best of judges.’

Tayiko

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah said: lo! i send it down for you. and whoso disbelieveth of you afterward, him surely will i punish with a punishment wherewith i have not punished any of (my) creatures.

Tayiko

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he did not stay for long [before he turned up] and said, ‘i have alighted on something which you have not alighted on, and i have brought you from sheba a definite report.

Tayiko

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah said: "i will send it down unto you: but if any of you after that resisteth faith, i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples."

Tayiko

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

allah said, "indeed, i will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will i punish him with a punishment by which i have not punished anyone among the worlds."

Tayiko

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,893,819,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo