Je was op zoek naar: i have not interested to post my picture (Engels - Tajik)

Engels

Vertalen

i have not interested to post my picture

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

i have not checked at all

Tajik

Ман Ҳеҷ Чизро Насанҷидам

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have not created jinn and mankind except to serve me.

Tajik

Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have not been worshipping what you worshipped,

Tajik

ва ман парастандаи чизе, ки шумо мепарастед, нестам

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have not that for which ye are impatient.

Tajik

Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have not been appointed as your keeper."

Tajik

Ва ман нигаҳбони шумо нестам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in any case, i have not been appointed a keeper over you.

Tajik

Ва ман нигаҳбони шумо нестам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and pharaoh said, "o eminent ones, i have not known you to have a god other than me.

Tajik

Фиръавн гуфт: «Эй ҷамоат, ман барои шумо худое ғайри худ намешиносам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i have not created the jinn and the men except that they should serve me.

Tajik

Ҷинну инсро фақат ва фақат барои парастиши Худ офаридаам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have not gotten what you are asking for impatiently (the torment).

Tajik

Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест. Ҳукм танҳо ҳукми Худост.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is that he might know that i have not been unfaithful to him in secret and that allah does not guide the device of the unfaithful.

Tajik

«Чунин шуд то бидонад, ки ман дар ғайбаташ ба ӯ хиёнат накардаам ва Худо ҳилаи хоинонро ба мақсад намерасоздад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"

Tajik

Гуфт: «Аз куҷо маро фарзанде бошад, ҳол он ки ҳеҷ башаре ба ман даст назадааст ва ман бадкора ҳам набудаам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"i have not gone astray, o my people," he said, "but have been sent by my lord, the creator of all the worlds.

Tajik

Гуфт: «Эй қавми ман, гумроҳиро дар ман роҳе нест, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониёнам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then if you turn your backs, i have not asked you for any wage; my wage falls only on god, and i have been commanded to be of those that surrender.'

Tajik

Ва агар пушт кардед, ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам, ки музди ман бо Худост ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

then, if you turn your backs, i have not asked of you a wage. my wage falls only on allah. i am commanded to be from those who surrender (muslims)'

Tajik

Ва агар пушт кардед, ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам, ки музди ман бо Худост ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but he was not long in coming, and reported: "i have been around where you have not been. i come from saba with positive news.

Tajik

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

if a group of you have believed in what i have been sent with, and a group have not believed, be patient until allah judges between us, and he is the best of judges.’

Tajik

Агар гурӯҳе аз шумо ба он чӣ ман аз ҷониби Худо ба он мабъус шудаам, имон овардаанд ва гурӯҳе ҳанӯз имон наовардаанд, сабр кунед, то Худо миёни мо ҳукм куиад, ки Ӯ беҳтарини доварон аст!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah said: lo! i send it down for you. and whoso disbelieveth of you afterward, him surely will i punish with a punishment wherewith i have not punished any of (my) creatures.

Tajik

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he did not stay for long [before he turned up] and said, ‘i have alighted on something which you have not alighted on, and i have brought you from sheba a definite report.

Tajik

Дер карданаш ба дароз накашид. Биёмаду гуфт «Ба чизе даст ёфтаам, ки ту даст наёфта будӣ ва аз Сабо бароят хабаре дуруст овардаам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah said: "i will send it down unto you: but if any of you after that resisteth faith, i will punish him with a penalty such as i have not inflicted on any one among all the peoples."

Tajik

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah said, "indeed, i will sent it down to you, but whoever disbelieves afterwards from among you - then indeed will i punish him with a punishment by which i have not punished anyone among the worlds."

Tajik

Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,892,547,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK