Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and noah called out to us, and we are the best of responders.
Нӯҳ Моро нидо кард ва Мо чӣ нек посухдиҳандае будем!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
resizes selected columns to be the same size
Тамзим кардани барои сутунҳо ҳамвасеъӣ.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and even if i go back to my lord, there will surely still be the best for me with him."
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
does he make all the deities out to be one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i am commanded to be the first muslim".
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i have been commanded to be the first to submit."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and believed the best matter to be true
ва он беҳтаринро тасдиқ кард (калимаи тайибаро),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i am bidden to be the first of those who surrender to him.”
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and verily those who are vouchsafed the book know this to be the truth and from their lord.
Аҳли китоб медонанд, ки ин дигаргунӣ ба ҳақ ва аз ҷониби Парвардигорашон будааст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, “i am instructed to be the first of those who submit.”
Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah! la ilahla illa huwa (none has the right to be worshipped but he)! to him belong the best names.
Оллоҳ — он ки ҳеҷ худое ғайри Ӯ нест, номҳои хуб аз они Ӯст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and i am commanded to be the first of those who bow to allah in islam."
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and i have been commanded to be the foremost of those who submit [to him].’
Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it is he, who drives the winds to be the harbingers of his mercy: then he sends down pure water from the sky
Ӯст, ки пешопеши раҳмати худ бодҳоро ба мужда додан фиристод. Ва аз осмон обе пок нозил кардем,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and zechariah, when he called out to his lord, “my lord, do not leave me alone, even though you are the best of heirs.”
Ва Закариёро ёд кун, он гох ки Парвардигорашро нидо дод: «Эй Парвардигори ман, маро танҳо вомагузор. Ва Ту беҳтарини ворисонӣ!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said, ‘it seems to be the same, and we were informed before it, and we had submitted.’
Гуфт: «Гӯё ҳамон аст. Ва мо пеш аз ин огоҳ шуда будем ва таслим будаем».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and allah will show the truth to be the truth by his words, though the guilty may be averse (to it).
Ва Худованд бо суханони худ ҳақро ба исбот мерасонад, агарчи гунаҳгоронро нохуш ояд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after it was made clear that the pagans are to be the dwellers of hell, the prophet and the believers should not have sought forgiveness from god for them even though they may have been relatives.
Набояд паёмбар ва касоне, ки имон овардаанд, барои мушрикон, ҳарчанд аз хешовандон бошанд, пас аз он ки донистанд, ки ба ҷаҳаннам мераванд, талаби бахшоиш кунанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"taste you (this)! verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous!
Бичаш, ки ту ғолибу бузуррворӣ!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he feeds and is not fed' say: 'i was commanded to be the first to submit to him' do not be one of the idolaters.
Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад. Пас аз мушрикон мабош!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.