Usted buscó: miracle (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

miracle

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

and when they see a miracle, they mock

Tayiko

Ва чун ояе бубинанд, аз якдигар мехоҳанд, то онро ба масхара гиранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

moses showed him the great miracle

Tayiko

Пас он ояти бузургро ба ӯ нишон дод.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have brought you a miracle from your lord.

Tayiko

Бо нишонӣ аз Парвардигоратон назди шумо омадаам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

show us a miracle if you are telling the truth".

Tayiko

Агар рост мегӯӣ, нишонае биёвар».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but no apostle was given a miracle unless god dispensed.

Tayiko

Ва ҳеҷ паёмбареро нарасад, ки ояте биёварад, магар ба фармони Худо.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(prophet yusuf knew that this miracle would occur.)

Tayiko

Ва ҳамаи касони худро назди ман биёваред».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no messenger can bring a miracle except by leave of god.

Tayiko

Ва ҳеҷ паёмбареро нарасад, ки ояте биёварад, магар ба фармони Худо.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they say, "why a miracle is not sent to him from his lord."

Tayiko

Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a messenger is not supposed to show a miracle without the permission of god.

Tayiko

Ва ҳеҷ паёмбареро нарасад, ки ояте биёварад, магар ба фармони Худо.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they say, “why does he not bring us a miracle from his lord?”

Tayiko

Ва гуфтанд: «Чаро муъҷизае аз Парвардигораш барои мо намеоварад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they said, “if only a miracle from his lord was sent down to him.”

Tayiko

Ва гуфтанд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш оёте бар ӯ нозил намешавад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(a miracle which occurred through one of allah’s friends.)

Tayiko

Пас ҳар кӣ шукр гӯяд, барои худ гуфтааст ва ҳар кӣ ношукрӣ кунад, Парвардигори ман бениёзу карим аст».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who disbelieve say, “why was a miracle not sent down to him from his lord?”

Tayiko

Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш муъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the unbelievers say: "how is it that no miracle was sent down to him by his lord?"

Tayiko

Кофирон мегӯянд: «Чаро аз ҷониби Парвардигораш мӯъҷизае бар ӯ нозил намешавад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

had we wanted, we would have sent them a miracle from the sky to make their heads hang down in submission.

Tayiko

Агар бихоҳем, аз осмон барояшон мӯъҷизае нозил мекунем, ки дар баробари он ба фармонбарӣ сар фуруд оваранд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let him therefore bring a miracle to us as the earlier (apostles) were sent with."

Tayiko

Пас барои мо аз он гуна, ки ба паёмбарони пешин дода шуда буд, мӯъҷизае биёварад».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

they have said, "why has he, (muhammad), not brought some miracle from his lord?"

Tayiko

Ва гуфтанд: «Чаро муъҷизае аз Парвардигораш барои мо намеоварад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if you do not produce a miracle for them, they say, “why don’t you improvise one.”

Tayiko

Чун ояе барояшон наоварӣ гуянд: «Чаро аз худ чизе намегӯӣ?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but even if you bring them a miracle, those who disbelieve will say, “you are nothing but fakers.”

Tayiko

Ва чун ояе барояшон биёварӣ, кофирон хоҳанд гуфт: «Шумо беҳудагӯёне беш нестед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

even if you had shown them a miracle, the unbelievers would have said, "you are only the followers of falsehood".

Tayiko

Ва чун ояе барояшон биёварӣ, кофирон хоҳанд гуфт: «Шумо беҳудагӯёне беш нестед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,488,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo