Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is a proclamation.
Ин расонидани пайғом аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
except for a proclamation from god and his messages.
он чӣ метавонам фақат расондани паёми Ӯ ва анҷом додани рисолатҳои Ӯ аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then he collected (his men) and made a proclamation,
Пас ҳамаро ҷамъ кард ва нидо дод.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely, in this is a proclamation to a worshiping nation.
Ва дар ин китоб таблиғест барои мардуми худопараст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is indeed in this a proclamation for a devout people.
Ва дар ин китоб таблиғест барои мардуми худопараст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proclamation: will any be destroyed except the sinful people?
Ин расонидани пайғом аст. Оё ҷуз нофармонон ба ҳалокат мерасанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proclamation this: so none will be destroyed save the nation of transgressors.
Ин расонидани пайғом аст. Оё ҷуз нофармонон ба ҳалокат мерасанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is a proclamation to humanity, and guidance, and advice for the righteous.
Ин барои мардум далеле равшан ва барои парҳезгорон роҳнамову пандест.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(my task is no more than) to deliver allah's proclamation and his messages.
он чӣ метавонам фақат расондани паёми Ӯ ва анҷом додани рисолатҳои Ӯ аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this quran is sufficient as) a clear message (or proclamation to save yourself from destruction).
Ин расонидани пайғом аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and a proclamation from god and his messenger to the people on the day of the greater pilgrimage, that god has disowned the polytheists, and so did his messenger.
Дар рӯзи ҳаҷҷи бузург аз ҷониби Худову паёмбараш ба мардум эълом мешавад, ки Худову паёмбараш аз мушрикон безоранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is a proclamation for all mankind that they may be warned by it, and that they may know that their god is none but the one true god, and that men of understanding may take heed.
Ин паёмест барои мардум то ба он бимнок шаванд ва бидонанд, ки Ӯст Худои якто ва то хирадмандон панд гиранд!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then pharaoh made a proclamation to his people: 'my people, is the kingdom of egypt not mine and these rivers which flow beneath me?
Фиръавн дар миёни мардумаш нидо дод, ки эй қавми ман, оё подшоҳии Мисру ин ҷӯйборон, ки аз зери пои ман ҷорӣ ҳастанд, аз они ман нестанд?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a proclamation, from god and his messenger, unto mankind on the day of the greater pilgrimage: 'god is quit, and his messenger, of the idolaters.
Дар рӯзи ҳаҷҷи бузург аз ҷониби Худову паёмбараш ба мардум эълом мешавад, ки Худову паёмбараш аз мушрикон безоранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o believers, when proclamation is made for prayer on the day of congregation, hasten to god's remembrance and leave trafficking aside; that is better for you, did you but know.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун азони намози рӯзи ҷумъа дода шавад, ба намоз бишитобед ва доду гирифтро тарк кунед,. Агар доно бошед, ин кор бароятон беҳтар аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a general proclamation is (made) this day of the greater pilgrimage on the part of god and his apostle, that god is not bound (by any contract) to idolaters, nor is his apostle.
Дар рӯзи ҳаҷҷи бузург аз ҷониби Худову паёмбараш ба мардум эълом мешавад, ки Худову паёмбараш аз мушрикон безоранд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: