Usted buscó: straitens (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

straitens

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

god outspreads and straitens his provision unto whomsoever he will.

Tayiko

Худо ҳар киро хоҳад, рӯзии бисёр диҳад ё рӯзии андак.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and surely we know that your breast straitens at what they say;

Tayiko

Ва медонем, ки ту аз гуфторашон дилтанг мешавӣ.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"and my breast straitens, and my tongue expresses not well.

Tayiko

Ва дили ман танг гардад ва забонам кушода нашавад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

do they know that god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will?

Tayiko

Оё ҳанӯз надонистаанд, ки Худост, ки рӯзии ҳар касро, ки бихоҳад афзун месозад ё тангрӯзиаш мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they not know that allah enlarges and straitens the provision of whomsoever he pleases?

Tayiko

Оё ҳанӯз надонистаанд, ки Худост, ки рӯзии ҳар касро, ки бихоҳад афзун месозад ё тангрӯзиаш мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they not see that allah makes ample provision for whom he pleases, or straitens?

Tayiko

Оё намебинанд, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ё ӯро тангрӯзӣ месозад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he enlarges and straitens the sustenance of whomsoever he pleases. surely he has knowledge of everything.

Tayiko

Дар рӯзии ҳар кӣ бихоҳад, кушоиш медиҳад ё танг мегирад ва Ӯ ба ҳар чизе доност!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah enlarges the sustenance of any of his servants whom he will, and straitens the sustenance of whom he will.

Tayiko

Худо рӯзии ҳар як аз бандагонашро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ё бар ӯ танг мегирад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely thy lord outspreads and straitens his provision unto whom he will; surely he is aware of and sees his servants.

Tayiko

Парвардигори ту дар ризқи ҳар кас, ки бихоҳад, кушоиш медиҳад ё танг мегирад, зеро Ӯ ба бандагонаш огоҳу биност!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah enlarges the provision for whom he wills of his slaves, and straitens it for whom (he wills).

Tayiko

Худо рӯзии ҳар як аз бандагонашро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ё бар ӯ танг мегирад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they not know that allah enlarges the provision for whom he wills, and straitens it (for whom he wills).

Tayiko

Оё ҳанӯз надонистаанд, ки Худост, ки рӯзии ҳар касро, ки бихоҳад афзун месозад ё тангрӯзиаш мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when he tries him (differently), then straitens to him his means of subsistence, he says: my lord has disgraced me.

Tayiko

Ва чун биёзмоядаш ва ризқ бар ӯ танг гирад, мегӯяд: «Парвардигори ман маро хор сохт».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in the morning those who had longed to be in his place the day before were saying, 'ah, god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants.

Tayiko

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(o prophet), say to them: “my lord grants provision abundantly to whomsoever he pleases and straitens it for whomsoever he pleases.

Tayiko

Бигӯ: «Парвардигори ман аст, ки рӯзии ҳар касро, ки бихоҳад, фаровон мекунад ва бар ҳар кӣ бихоҳад, танг мегирад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah amplifies and straitens the means of subsistence for whom he pleases; and they rejoice in this world's life, and this world's life is nothing compared with the hereafter but a temporary enjoyment.

Tayiko

Худо ҳар киро хоҳад, рӯзии бисёр диҳад ё рӯзии андак. Ва мардум ба зиндагии дунё хушнуданд, ҳол он ки зиндагии дунё дар баробари зиндагии охират ҷуз андак матоъе нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,784,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo