Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thank you for listening
kumusta sa lahat
Última actualización: 2019-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you for using kde
Ташакур барои истифода бурдани kde
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you for being part of kde!
Спасибо за то, что участвуете в kde! @ info/ rich
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bug report sent, thank you for your input.
Гузориш оиди хатоҳои система ирсол карда шуд. Ҳазор раҳмат!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is what is promised you for the day of reckoning.
Ин аст он чизҳое, ки барои рӯзи ҳисоб ба шумо ваъда додаанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
such is the promise made, to you for the day of account!
Ин аст он чизҳое, ки барои рӯзи ҳисоб ба шумо ваъда додаанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is the promise being given to you, for the day of reckoning.
Ин аст он чизҳое, ки барои рӯзи ҳисоб ба шумо ваъда додаанд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then wait you for the day when the sky will bring forth a visible smoke.
Пас мунтазири рӯзе бош, ки осмон ба ошкоро дуд биёварад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
crash report sent. url: %1 thank you for being part of kde. you can now close this window.
Сообщение отправлено. Адрес:% 1 Спасибо, что приняли участие в улучшении kde. Теперь это окно можно закрыть. @ info: status
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"we only feed you for the sake of god and we do not want any reward or thanks from you.
шуморо фақат барои Худо таъом медиҳем ва аз шумо на музде мехоҳем на шукре.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the day on which he will gather you for the day of gathering; that is the day of loss and gain.
Рӯзе, ки ҳамаи шуморо дар маҳшар ҷамъ оварад, он рӯз рӯзи зиён аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(saying): "we feed you for the sake of god, desiring neither recompense nor thanks.
шуморо фақат барои Худо таъом медиҳем ва аз шумо на музде мехоҳем на шукре.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
believers, fight the unbelievers near you for the cause of god so that they realize your strength and know that god is with the pious ones.
Эй касоне, ки имон овардаед, бо кофироне, ки наздики шумоянд, ҷанг кунед, то дар шумо шиддату дуруштӣ ёбанд ва бидонед, ки Худо бо парҳезгорон аст!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if they seek help of you for the religion, then you must help, except against a people between yourselves and whom is a treaty.
Вале агар шуморо ба ёрӣ талабиданд, бояд ба ёриашон бархезед. ғайри он, ки бар зидди он гурӯҳе бошад, ки миёни шумо ва онҳо паймоне баста шуда бошад.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(saying): we feed you, for the sake of allah only. we wish for no reward nor thanks from you;
шуморо фақат барои Худо таъом медиҳем ва аз шумо на музде мехоҳем на шукре.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
had it not been for a previous ordainment from allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took.
Агар пеш аз ин аз ҷониби Худо ҳукме нашуда буд, ба сабаби он чӣ гирифта будед, азобе бузург ба шумо мерасид.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and take a provision (with you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. so fear me, o ye that are wise.
Ва тӯша бардоред, ки беҳтарини тӯшаҳо парҳезгорист, Эй хирадмандон, аз Ман битарсед!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(saying),"we feed you for the sake of allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks.
шуморо фақат барои Худо таъом медиҳем ва аз шумо на музде мехоҳем на шукре.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
had it not been for the grace of allah and his mercy unto you in this world and in the hereafter, a great torment would have touched you for that whereof you had spoken.
Агар фазлу раҳмати Худо дар дунёву охират намебуд, ба сазои он суханон, ки мегуфтед, шуморо азобе бузург дармерасид.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and now ye are come unto us singly even as we had created you for the first time, and ye have left behind your backs that which we had granted unto you, and we see not along with you your intercessors who ye fancied were our associates in respect of you as ye asserted.
Албатта танҳо-танҳо, он тавр ки дар оғоз "шуморо биёфаридем, назди мо омадаед, дар ҳоле ки ҳар чиро, ки арзонатом дошта будем, пушти сар ниҳодаед ва ҳеҷ як аз шафеъонатонро, ки мепиндоштед, бо шумо шариканд, ҳамроҳатон намебинем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible