Usted buscó: why u keep on dodging me with your name (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

why u keep on dodging me with your name

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

but help me with your labour and i will erect a rampart between you and them.

Tayiko

Маро ба нерӯи хеш мадад кунед, то миёни шумову онҳо деворе бароварам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and say to the disbelievers, “keep on with your works in your places; we are carrying out ours.”

Tayiko

Ба касоне, ки имон намеоваранд, бигӯ: «Шумо ба чӣ тарз, ки хоҳед, амал кунед, мо низ амал мекунем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

help me with your man-power and i shall construct a barrier between you and gog and magog.

Tayiko

Маро ба нерӯи хеш мадад кунед, то миёни шумову онҳо деворе бароварам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say, "lord, grant me an honourable entrance and an honourable exit, and sustain me with your power."

Tayiko

Бигӯ: «Эй Парвардигори ман, маро ба ростиву некӯӣ дохил кун ва ба ростиву некӯӣ берун бар ва маро аз ҷониби худ пирӯзиву ёрӣ ато кун!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

tell them: "do not favour me with your submission. in fact god has favoured you by showing you the way to belief, if you are men of truth."

Tayiko

Бигӯ: «Ба хотири исломатон бар ман миннат мекунед, балки Худо ба он сабаб, ки шуморо ба имон роҳ намудааст, бар шумо миннат мениҳад, агар рост мегӯед!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

keep on with your works in your positions, i am doing mine; very soon you will come to know – upon whom comes the punishment that will disgrace him, and who is the liar; and wait – i too am waiting with you.”

Tayiko

Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст. Мунтазир бимонед, ман низ бо шумо мунтазир мемонам!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said to him whom he knew would be delivered of the two: remember me with your lord; but the shaitan caused him to forget mentioning (it) to his lord, so he remained in the prison a few years.

Tayiko

Ба яке аз он ду, ки медоннст, раҳо мешавад, гуфт: «Маро назди хоҷаи худ ёд кун!» Аммо шайтон аз хотираш дур кард, ки пеши мавлояш аз ӯ ёд кунад ва чанд сол дар зиндон бимонд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,606,708 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo