Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they said: are you indeed yusuf?
Гуфтанд: «Оё ба ҳақиқат ту Юсуфӣ?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in this wise we contrived for yusuf.
Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus did we plan for yusuf (joseph).
Ҳилае инчунин ба Юсуф омӯхтем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said: "are you indeed yusuf (joseph)?"
Гуфтанд: «Оё ба ҳақиқат ту Юсуфӣ?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(prophet yusuf knew that this miracle would occur.)
Ва ҳамаи касони худро назди ман биёваред».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certainly in yusuf and his brothers there are signs for the inquirers.
Дар достони Юсуф ва бародаронаш барои онон, ки аз он пурсидаанд, ибратҳост.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assuredly in yusuf and his brethren there have been signs for the inquirers.
Дар достони Юсуф ва бародаронаш барои онон, ки аз он пурсидаанд, ибратҳост.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: what was the matter with you when ye solicited yusuf against himself!
Гуфт: «Эй занон, он гоҳ ки хостори тани Юсуф мебудед, ҳикояти шумо чӣ буд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: do you know how you treated yusuf and his brother when you were ignorant?
Гуфт: «Медонед, ки аз рӯи нодонӣ бо Юсуф ва бародараш чӣ кардед?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the brethren of yusuf came and entered unto him, and he recognized them, while they recognized him not.
Бародарони Юсуф омаданд ва бар ӯ дохил шуданд, онҳоро шинохт ва онҳо нашинохтандаш.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he turned away from them and said: "alas, my grief for yusuf (joseph)!"
Рӯи худ аз онҳо бигардониду гуфт: «Эй андӯҳо бар Юсуф».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and thus we made a place for yusuf in the land, and it was in order that we may teach him the interpretation of discourses.
Ва инчунин Юсуфро дар замин ҷой додем, то ба ӯ таъбири хоб омӯзем. Ва Худо бар кори хеш ғолиб аст.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and nuh we had guided afore, and of his progeny da-ud and sulaiman and ayyub and yusuf and musa and harun.
Ва Нӯҳро пеш аз ин ҳидоят карда будем ва аз фарзандони Иброҳим Довуду Сулаймон ва Айюбу Юсуф ва Мӯсову Ҳорунро ҳидоят кардем.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said, “by allah, you will keep remembering yusuf till your health fails you or you lose your life.”
Гуфтанд: «Ба Худо савганд пайваста Юсуфро ёд мекунӣ, то бемор гардӣ ё бимирӣ».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the caravan had departed, their father said: surely feel the smell of yusuf, if ye think not that i am doting.
Чун корвон ба роҳ афтод, падарашон гуфт: «Агар маро девона нахонед, бӯи Юсуф ҳис мекунам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he seated his parents on the throne, and they all prostrated before him; and yusuf said, “o my father!
Падару модарро бар тахт баровард ва ҳама дар баробари ӯ ба саҷда даромаданд. Гуфт: «Эй падар, ин аст таъбири он хоби ман, ки инак Парвардигорам онро рост баровард.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the caravan had departed, their father said: most surely i perceive the greatness of yusuf, unless you pronounce me to be weak in judgment.
Чун корвон ба роҳ афтод, падарашон гуфт: «Агар маро девона нахонед, бӯи Юсуф ҳис мекунам».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he turned away from them, and said: o my grief for yusuf! and his eyes whitened with grief, while he was filled with suppressed sorrow.
Рӯи худ аз онҳо бигардониду гуфт: «Эй андӯҳо бар Юсуф». Ва чашмонаш аз ғам сапедӣ гирифт ва ҳамчунон андӯҳи худ фурӯ мехӯрд.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when she heard of their secret talk, she sent for them and prepared cushioned mattresses for them and gave a knife to each one of them and said to yusuf, “come out before them!”
Чун афсунашонро шунид, наздашон кас фиристод ва маҷлисе тартиб дод ва ба ҳар як корде дод ва гуфт: «Берун ой, то туро бингаранд».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(the king) said (to the women): "what was your affair when you did seek to seduce yusuf (joseph)?"
Гуфт: «Эй занон, он гоҳ ки хостори тани Юсуф мебудед, ҳикояти шумо чӣ буд?»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible