Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
indian
భారతదేశవాసి
Última actualización: 2013-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian army
భారత సైన్యం
Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian/ mahe
ఇండియన్/ మాహె
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian farmers
భారతీయ రైతులు
Última actualización: 2017-08-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
indian/ antananarivo
ఇండియన్/ అంతననరివొ
Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian girl blowjob
భారతీయ అమ్మాయి బ్లోజాబ్
Última actualización: 2020-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay on indian flag
భారత జెండా పై వ్యాస
Última actualización: 2017-07-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
how indian soldiers help us
భారత సైనికులు మనకు ఎలా సహాయం చేస్తారు
Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
child marriage in indian web
భారతీయ వెబ్ లో బాల్యవివాహాల
Última actualización: 2017-04-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
cange the indian cricket for you
cange the indian cricket for yoyr
Última actualización: 2022-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay on indian in space science
అంతరిక్ష శాస్త్రంలో భారతీయుడిపై వ్యాసం5
Última actualización: 2020-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
moral values in indian education system
భారతీయ విద్యా వ్యవస్థలో నైతిక విలువలు
Última actualización: 2019-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay about soldiers of our indian soldier
మా భారతీయ సైనికుడి సైనికుల గురించి వ్యాసం
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian churches essay writing of telugu language
తెలుగు భాషా indian చర్చిలు వ్యాస రచనా
Última actualización: 2015-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indian-farmers-life-essay deshaniki chesthunna seva
భారతీయ రైతులు జీవితం వ్యాస
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: