De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i know him.
ke a mo itse.
Última actualización: 2023-07-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i
ke
Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
you know
Última actualización: 2024-03-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not know.
ga ke itse.
Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i didn't know
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i forgot you know
Última actualización: 2020-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you
Última actualización: 2023-12-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
you know what...
waitsi keng...
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can't
Última actualización: 2024-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i want to know dairy
Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i do not know anything.
ga ke itse sepe.
Última actualización: 2014-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm sure you know who this is
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i don’t know how to do that
but i don’t know how to do that
Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
i am tired
ke lapile
Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i watching movies
Última actualización: 2024-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't you know me
क्या तुम मुझे नहीं जानते
Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you really want to know
Última actualización: 2021-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you know where it is
Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we all know we are nothing without education
Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if there is no school we will not know anything
Última actualización: 2024-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: