Usted buscó: forget what hurt you but never forget what it (Inglés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Turkish

Información

English

forget what hurt you but never forget what it

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

i'll never forget what you told me.

Turco

bana söylediğini asla unutmayacağım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'll never forget what happened that night.

Turco

o gece ne olduğunu asla unutmayacağım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

don't forget what i told you.

Turco

sana söylediklerimi unutma.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"we will never forget what you have done," said thaci.

Turco

taki, "yaptıklarınızı asla unutmayacağız." dedi.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

then you will forget what you associate (with him).

Turco

ve siz, ortak koştuklarınızı unutuverirsiniz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

would forget what packages are new

Turco

hangi paketlerin yeni olduğu unutulsun mu

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

don't forget what we learned today

Turco

bugün biz oğrendiklerimizi unutmayınız

Última actualización: 2011-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

please forget what we talked about earlier.

Turco

lütfen daha önce konuştuklarımızı unut.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some of you die, some reach the age of dotage when they forget what they knew, having known it once.

Turco

bununla beraber kiminiz öldürülür, kiminiz de önceki bilgisinden sonra, hiçbir şey bilmemek üzere, ömrünün en fena zamanına ulaştırılır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

bih presidency member sulejman tihic said that while everyone in bih is always urged to look to the future, in this case people have to look at the past and never forget what happened here.

Turco

bosna hersek cumhurbaşkanlık konseyi üyesi süleyman tihiç, bosna hersek'teki herkesin her zaman geleceğe bakması gerekirken, bu durumda, insanların geçmişe bakmaya ve burada olanları asla unutmamaya mecbur olduğunu söyledi.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in fact, it is him you will call upon; and if he wills, he will remove what you called him for, and you will forget what you idolized.

Turco

bilakis yalnız allah'a yalvarırsınız. o da (kaldırılması için) kendisine yalvardığınız belayı dilerse kaldırır; ve siz ortak koştuğunuz şeyleri unutursunuz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"if we forget what has happened... then we are at risk of letting it happen again", house democratic leader steny hoyer said.

Turco

meclis demokrat lideri steny hoyer, "olanları unutursak bunun tekrarlanma riskini alırız." dedi.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it is god who creates you, then makes you die; and some reach the age of dotage when they forget what they had known before.

Turco

allah sizi yaratmıştır, sonra öldürecektir, içinizden bir kısmı da ömrünün en fena zamanına ulaştırılır ki, bilirken bilmez olurlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sarkozy wanted to act as quickly as possible in relation to libya in order to forget what happened in tunisia," holm told setimes.

Turco

sarkozy, tunus'ta olanları unutturmak için libya konusunda mümkün olduğu kadar çabuk hareket etmek istedi." dedi.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"someone has to stand up for the people, for the families of the victims of ten years ago, and we cannot forget what happened at srebrenica.

Turco

burns, "birilerinin halkı, on yıl önce kurban olanların ailelerini desteklemesi gerekiyor ve srebrenica'da olanları unutamayız.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

he sometimes forgets what he was talking about.

Turco

bazen ne hakkında konuştuğunu unutuyor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no, it is him [alone] you would invoke, and he would remove that for which you invoked him if he willed, and you would forget what you associate [with him].

Turco

doğrusu, yalnız o'na yalvarırsınız. dilerse yalvardığınız konudaki probleminizi giderir, siz de ortak koştuklarınızı unutursunuz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and who is more unjust than one who is reminded of the verses of his lord but turns away from them and forgets what his hands have put forth?

Turco

kendisine rabbinin ayetleri hatırlatılıp da ona sırt çevirenden, kendi elleriyle yaptığını unutandan daha zalim kim vardır!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who is a greater wrongdoer than he who is reminded of the signs of his lord, whereat he disregards them and forgets what his hands have sent ahead?

Turco

kendisine rabbinin ayetleri hatırlatıldığı halde onlardan yüz çeviren ve ellerinin (yapıp) öne sürdüğü(günahlarını, isyanları)nı unutandan daha zalim kim olabilir?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and who does greater evil than he who, being reminded of the signs of his lord, turns away from them and forgets what his hands have forwarded?

Turco

kendisine rabbinin ayetleri hatırlatıldığı halde onlardan yüz çeviren ve ellerinin (yapıp) öne sürdüğü(günahlarını, isyanları)nı unutandan daha zalim kim olabilir?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,372,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo