Usted buscó: i made i video for you only honey (Inglés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Turkish

Información

English

i made i video for you only honey

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

i made this for you.

Turco

bunu senin için yaptım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i made something for you.

Turco

senin için bir şey yaptım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i made an apple pie for you.

Turco

senin için elmalı turta yaptım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i made an extra sandwich for you.

Turco

senin için ekstra bir sandviç yaptım.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i made it for you. do you like it?

Turco

senin için yaptım. beğendin mi?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'm going to start off by playing a video for you.

Turco

bir video göstermekle başlayacağım.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is best for you, if you only knew.

Turco

allah'a ve elçisine inanır, allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mücahede edersiniz. eğer bilirseniz bunu yapmak sizin için çok hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is better for you if you only knew.

Turco

eğer bilirseniz, bu sizin için daha hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

that is better for you, if you only knew.

Turco

alış-verişi bırakın! eğer bilirseniz bu sizin için daha hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but to fast is best for you, if you only knew.

Turco

bilirseniz oruç tutmanız, sizin için daha hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that will be better for you, if you only knew --

Turco

allah'a ve elçisine inanır, allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mücahede edersiniz. eğer bilirseniz bunu yapmak sizin için çok hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is with god is better for you if you only knew.

Turco

eğer bilirseniz, allah katında olan sizin için daha hayırlıdır.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

but [i have for you] only notification from allah, and his messages."

Turco

"(benim görevim,) yalnızca allah'tan olanı ve o'nun gönderdiklerini tebliğ etmektir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

proclaim, “o mankind, i am for you only a clear herald of warning.”

Turco

"ey insanlar! ben sizin için ancak apaçık bir uyarıcıyım" de.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but to remit it as charity is better for you, if you only knew.

Turco

borcu karşılıksız yardım olarak bağışlarsanız sizin için daha iyidir, bir bilseniz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i made -- i took my old macintoshes and made different objects out of them from tokyo.

Turco

eski macintoshlarımı aldım ve tokyo'da bunlardan farklı objeler yaptım.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when the call is made for prayer on congregation day, hasten to the remembrance of god, and drop all business. that is better for you, if you only knew.

Turco

cuma günü namaz için ezan okunduğu zaman allah'ı anmaya koşun; alım satımı bırakın; bilseniz, bu sizin için daha iyidir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, when the call for prayer is made on friday, hasten to the remembrance of allah and give up all trading. that is better for you, if you only knew.

Turco

ey inananlar cuma günü namaz için nida edilince size, hemen allah'ı anmaya koşun ve bırakın alışverişi; bu, daha da hayırlıdır size bilirseniz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,225,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo