Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it should be said objectively that one does not complain when one is overrepresented.
oysa şunu objektif bir şekilde söylemek gerekir ki, fazla temsilden kimse şikayet etmiyor.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"this enables me to see thing more clearly, more objectively," he said.
eski siyasi, "bu da bana bazı şeyleri daha net ve tarafsız şekilde görme olanağı sağlıyor." dedi.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at the time, he pledged that macedonia would be assessed by the commission fairly, thoroughly and objectively.
rehn, komisyonun makedonya'yı adil, objektif ve kapsamlı bir şekilde değerlendireceğinin de sözünü vermişti.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is hard to objectively state the amount that we would save or spend, because there are indirect costs and savings.
tasarruf edeceğimiz ya da harcayacağımız miktarı objektif bir şekilde belirlemek zor, çünkü dolaylı maliyet ve tasarruflar da var.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the position of the media scene, should it continue in the long term, will have a very negative effect on objectively informing our citizens.
bu durumun uzun vadede devam etmesi halinde, medyanın kendi görüşünün, vatandaşların objektif olarak bilgilendirilmesi konusunda çok olumsuz etkileri olacaktır.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is so unless the provision, criterion or practice in question is objectively justified by a legitimate aim and the means of achieving that aim are appropriate and necessary.
bu tanæmdan aîækîa anlaルælacaスæ gibi taciz arzu edilmeyen tutum ve davranæルlaræn geniル bir yelpazesini iîermektedir.tacizin gerîekleルip gerîekleル-mediスi deスerlendirilirken bir karルælaルtærma û l î Ÿ t Ÿ n Ÿ n belirlenmesine ihtiyaî yoktur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it may then request a final two-year extension of those transitional arrangements, but only if it is experiencing serious disturbances and if this is objectively justified.
bundan sonra da bu geçiş düzenlemelerde iki yıllık son bir uzatma talep edebilir, ancak bunu sadece ciddi rahatsızlıklar yaşıyor ve tarafsız açıdan haklıysa yapabilir.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in a recent statement, greek leaders cautioned britain to "act objectively" and take the views of all eu member states into consideration.
yunan liderleri geçtiğimiz günlerde yayınladıkları bildiride İngiltere'yi "objektif davranmaya" ve bütün ab üyelerinin görüşlerini dikkate almaya çağırdılar.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
any such exception must still be objectively and reasonably justified by a legitimate aim, which could include legitimate employment policy, labour market or training objectives, and the means of achieving that aim must be appropriate and necessary.
yukarædaki ûrneklerde iルveren îalæルanlara finansal aîædan ve diスer bakæmlardan îalæルanlara yardæm-cæ olma olanaスæna sahip ise, îalæルanlara uygun olanaklaræn yaratælmasænæn `orantæsæz' olduスu ve ken-disine finansal olanlar da dahil aルæræ bir y Ÿ k getirdiスi iddiasænda bulunamaz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i will not take part in any politicisation by certain groups whose apparent interest is to create political problems for the state, rather than objectively observe facts," he said.
stojkoviç, "görünürdeki amaçları gerçekleri tarafsızca gözlemlemek değil devletin başına siyasi dertler açmak olan belirli gruplar tarafından yapılan hiçbir siyasileştirmede yer almayacağım," dedi.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"the ec report objectively and in detail pointed to all areas in which the state should invest its additional efforts to further advance the process of eu accession," directorate for european integration director nevenka savic told setimes.
setimes'a konuşan avrupa entegrasyon müdürü nevenka saviç, "ak raporunda, devletin ab üyelik sürecini ilerletmek için ek çabalar sarfetmesi gerektiği bütün alanlar tarafsız ve ayrıntılı şekilde gösteriliyor." dedi.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"it is very important for us as a country to join in a dignified way," the ap quoted stanishev as telling reporters. "we count on the fact that the commission will judge objectively the progress of my country."
basın mensuplarına konuşan stanişev, ap tarafından kaydedilen sözlerinde, "Ülke olarak bizim için, yüceltilerek üye olmak son derece önemlidir." diyerek şöyle devam etti: "komisyonun ülkemin ilerlemesi hakkında tarafsız yargıda bulunacağına güveniyoruz."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible